Paroles et traduction Mireille Mathieu - Une histoire d'amour (Love Story)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une histoire d'amour (Love Story)
A Love Story
Une
histoire
d′amour
A
love
story
Où
chaque
jour
devient
pour
nous
le
dernier
jour
Where
every
day
becomes
our
last
day
Où
on
peut
dire
"à
demain"
à
son
amour
Where
you
can
say
"until
tomorrow"
to
your
love
Et
qu'on
est
là
tout
près
de
lui
à
regarder
And
be
there
close
to
him,
watching
Mourir
sa
vie
His
life
die
Une
histoire
d′amour
A
love
story
Où
pour
nous
deux
le
mot
toujours
semblait
trop
court
Where
for
us
two
the
word
"always"
seemed
too
short
Tu
vois
pourtant
nous
n'avons
plus
beaucoup
le
temps
You
see,
yet
we
don't
have
much
time
left
Non
mon
amour
tu
ne
dois
pas,
il
ne
faut
pas
No,
my
love,
you
must
not,
you
must
not
Pleurer
sur
moi
Cry
over
me
Ne
me
dis
pas
adieu
Don't
say
goodbye
to
me
Je
vais
fermer
les
yeux
I'm
going
to
close
my
eyes
Viens
près
de
moi
Come
near
me
Et
prends-moi
dans
tes
bras
And
take
me
in
your
arms
Restons
ensemble
Let's
stay
together
Serre-moi
fort
Hold
me
tight
Tu
vois
il
me
semble
que
ma
vie
s'endort
You
see,
it
seems
to
me
that
my
life
is
fading
away
Dis-moi
"je
t′aime"
Tell
me
"I
love
you"
Une
histoire
d′amour
A
love
story
C'est
la
chanson
de
l′océan
les
nuits
d'été
It's
the
song
of
the
ocean
on
summer
nights
Un
souvenir
qui
va
durer
l′éternité
A
memory
that
will
last
forever
Pour
moi
ce
soir
ma
vie
s'en
va
mais
notre
amour
For
me
tonight
my
life
is
going
away
but
our
love
Une
histoire
d′amour
A
love
story
Ça
ne
peut
pas
vraiment
mourir
en
un
seul
jour
It
can't
really
die
in
a
single
day
Ne
reste
pas
le
cœur
en
deuil
à
vivre
seul
Don't
stay
broken-hearted,
living
alone
Il
te
faudra
voir
d'autres
ciels,
d'autres
soleils
You
will
have
to
see
other
skies,
other
suns
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis Lai, Carl Sigman, Marilena Amaral
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.