Mireille Mathieu - Vai colomba bianca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mireille Mathieu - Vai colomba bianca




Vai colomba bianca
Vai colomba bianca
Weiße Taube fliege
Белый голубиный галстук-бабочка
Lasse die Menschen wieder glauben,
Пусть люди снова поверят,
Daß es noch Wunder gibt
Что еще есть чудеса
Mitten im sonnigen, ewigen Rom,
Посреди солнечного вечного Рима,
Dort auf dem Platz vor dem mächtigen Dom,
Там, на площади перед могучим собором,
Sah ich ein Kind, eine Taube im Arm
Я видел ребенка, голубя на руках
Es sang ihr ins Ohr
Это пело ей в ухо
Ganz leise etwas vor
Совсем тихо что-то впереди
Vai colomba bianca
Vai colomba bianca
Weiße Taube fliege
Белый голубиный галстук-бабочка
Lasse die Menschen wieder glauben,
Пусть люди снова поверят,
Daß es noch Wunder gibt
Что еще есть чудеса
Ganz in der Nähe fuhren Autos vorbei
Совсем рядом проезжали машины
Menschen in Eile, sie sang nicht wie Zwei
Люди спешили, она не пела, как две
Da sang ein Kind, eine Taube im Arm,
Там пел ребенок, голубь в руке,
Ein einfaches Lied
Простая песня
Und ich sang es mit
И я спел это с
Vai colomba bianca
Vai colomba bianca
Weiße Taube fliege
Белый голубиный галстук-бабочка
Lasse die Menschen wieder glauben,
Пусть люди снова поверят,
Daß es noch Wunder gibt
Что еще есть чудеса
Und das Kind hielt die Hand
И ребенок держал за руку
Hoch empor in die Luft
Высоко в воздух
Und die Taube stieg
И голубь поднялся
In den Himmel
В небо
Vai colomba bianca
Vai colomba bianca
Weiße Taube fliege
Белый голубиный галстук-бабочка
Lasse die Menschen wieder glauben,
Пусть люди снова поверят,
Daß es noch Wunder gibt
Что еще есть чудеса
Vai colomba bianca
Vai colomba bianca
Weiße Taube fliege
Белый голубиный галстук-бабочка
Lasse die Menschen wieder glauben,
Пусть люди снова поверят,
Daß es noch Wunder gibt
Что еще есть чудеса






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.