Paroles et traduction Mireille Mathieu - Was in Amsterdam geschah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was in Amsterdam geschah
Что случилось в Амстердаме
Der
Zug
nach
Amsterdam,
Поезд
в
Амстердам,
Ein
Bahnsteig,
kalt
und
naß,
Перрон,
холодный
и
мокрый,
Ein
stummer
Händedruck,
Безмолвное
пожатие
рук,
Dann
stieg
sie
wortlos
ein
Потом
она
села,
не
сказав
ни
слова.
Der
graue
Regen
rann
Серый
дождь
стекал
Über
beschlagene
Scheiben
По
запотевшим
стеклам.
Ihr
Zug
fuhr
durch
die
Nacht
Ее
поезд
ехал
сквозь
ночь,
Und
sie
war
sehr
allein
И
она
была
очень
одинока.
Die
große,
fremde
Stadt
Большой,
чужой
город.
Ein
Taxi
brachte
sie
Такси
привезло
ее
Zu
der
Adresse
hin
По
нужному
адресу.
Das
Zimmer
war
bestellt
Комната
была
забронирована.
Ein
langer,
kahler
Flur,
Длинный,
голый
коридор,
Dann
eine
Krankenschwester,
Потом
медсестра,
Die
wußte
schon
Bescheid
Которая
уже
все
знала
Und
fragte
nach
dem
Geld
И
спросила
про
деньги.
War
es
wirklich
war,
Было
ли
это
правдой,
Was
in
Amsterdam
geschah
То,
что
случилось
в
Амстердаме?
Sie
hat
vielleicht
nur
Может
быть,
она
просто
Einen
bösen
Traum
gesehen
Видела
дурной
сон.
War
es
wirklich
war,
Было
ли
это
правдой,
Was
in
Amsterdam
geschah
То,
что
случилось
в
Амстердаме?
Es
blieb
irgendwo
Где-то
осталась
Eine
leere
Wiege
stehen
Пустая
колыбель.
Der
Zug
nach
Amsterdam,
Поезд
в
Амстердам,
Wie
lange
ist
das
schon
her
Как
давно
это
было.
Und
doch
weck
er
sie
heute
И
все
же
он
будит
ее
сегодня
Noch
manchmal
in
der
Nacht
Порой
по
ночам.
Sie
sah
nur
diesen
Weg
Она
видела
только
этот
путь
Und
keinen
Ausweg
mehr
И
никакого
другого
выхода.
Sie
hatte
sich
die
Reise
Эта
поездка
Bestimmt
nicht
leicht
gemacht
Далась
ей
нелегко.
Und
trotzdem
weint
sie
oft,
И
все
же
она
часто
плачет,
Wenn
man
von
Kindern
spricht
Когда
речь
заходит
о
детях.
Und
trotzdem
sieht
sie
oft
И
все
же
она
часто
выглядит
Verletzt
und
traurig
aus
Раненой
и
печальной.
Und
jeder,
der
sie
kennt,
И
каждый,
кто
ее
знает,
Hat
es
sofort
gesehen:
Сразу
же
это
замечает:
Sie
kam
nicht
als
dieselbe
Она
вернулась
из
Амстердама
Aus
Amsterdam
nach
Haus'
Уже
не
той.
War
es
wirklich
war,
Было
ли
это
правдой,
Was
in
Amsterdam
geschah
То,
что
случилось
в
Амстердаме?
Sie
hat
vielleicht
nur
Может
быть,
она
просто
Einen
bösen
Traum
gesehen
Видела
дурной
сон.
War
es
wirklich
war,
Было
ли
это
правдой,
Was
in
Amsterdam
geschah
То,
что
случилось
в
Амстердаме?
Es
blieb
irgendwo
Где-то
осталась
Eine
leere
Wiege
stehen
Пустая
колыбель.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Dona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.