Paroles et traduction Mireille Mathieu - Wie groß ist die Welt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie groß ist die Welt
Как велик мир
Sein
Kuß
ist
wie
ein
leiser
Flügelschlag
Твой
поцелуй,
как
легкое
биение
крыла,
Als
ob
ein
Hauch
die
Luft
bewegt
Как
будто
дуновение
коснулось
ветерка.
Ein
Blick
von
ihm
ist
wie
der
Abendtau
Твой
взгляд,
как
вечерняя
роса,
Der
zart
sich
über
Gräser
legt
Что
нежно
стелется
по
травам.
Bei
ihm,
da
fühlst
du
dich
geborgen
С
тобой
я
чувствую
себя
в
безопасности,
Von
nun
an
bist
du
eine
Frau
Теперь
я
настоящая
женщина.
Wie
groß
ist
Welt
Как
велик
мир,
Und
wie
hell
jeder
Stern
И
как
ярок
каждый
огонек
звезды,
Denn
einer
ist
da,
der
dich
liebt
Ведь
есть
тот,
кто
любит
меня.
Wie
bunt
ist
Welt
Как
пестр
мир,
Und
wie
schön
jeder
Tag
И
как
прекрасен
каждый
день,
Wenn
einer
dir
Hoffnung
gibt
Когда
кто-то
дарит
мне
надежду.
Als
ob
der
Wind
mit
unsichtbarer
Hand
Как
будто
ветер
невидимой
рукой
Die
Wolken
über
dir
verweht
Развеял
надо
мной
все
облака.
So
hält
er
von
dir
alle
Tränen
fern
Так
ты
хранишь
меня
от
слез,
Er
schenkt
dir
Glück,
das
nie
vergeht
Ты
даришь
мне
счастье,
что
не
угаснет
никогда.
Und
dabei
will
er
dich
nicht
ändern
И
при
этом
ты
не
хочешь
менять
меня,
So
wie
du
bist,
so
darfst
du
sein
Какой
я
есть,
такой
я
могу
быть.
Wie
groß
ist
Welt
Как
велик
мир,
Und
wie
hell
jeder
Stern
И
как
ярок
каждый
огонек
звезды,
Denn
einer
ist
da,
der
dich
liebt
Ведь
есть
тот,
кто
любит
меня.
Wie
bunt
ist
Welt
Как
пестр
мир,
Und
wie
schön
jeder
Tag
И
как
прекрасен
каждый
день,
Wenn
einer
dir
Hoffnung
Когда
кто-то
дарит
мне
надежду,
Wenn
einer
dir
Liebe
Когда
кто-то
дарит
мне
любовь,
Wenn
einer
dir
alles
gibt
Когда
кто-то
дарит
мне
все.
Wie
groß
ist
Welt
Как
велик
мир,
Und
wie
hell
jeder
Stern
И
как
ярок
каждый
огонек
звезды,
Denn
einer
ist
da,
der
dich
liebt
Ведь
есть
тот,
кто
любит
меня.
Wie
bunt
ist
Welt
Как
пестр
мир,
Und
wie
schön
jeder
Tag
И
как
прекрасен
каждый
день,
Wenn
einer
dir
Hoffnung
Когда
кто-то
дарит
мне
надежду,
Wenn
einer
dir
Liebe
Когда
кто-то
дарит
мне
любовь,
Wenn
einer
dir
alles
gibt
Когда
кто-то
дарит
мне
все.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): christian bruhn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.