Paroles et traduction Mireille Mathieu - Winter in Canada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winter in Canada
Winter in Canada
Wir
standen
am
Fenster
mit
unseren
Träumen
We
stood
at
the
window
with
our
dreams
Im
Haus
am
Eriesee
In
the
house
on
Lake
Erie
Ein
kalter
Dezembermond
hing
in
den
Bäumen
A
cold
December
moon
hung
in
the
trees
Da
fiel
der
erste
Schnee
That's
when
the
first
snow
fell
Ein
Zauber
betörte
die
Herzen
A
spell
enchanted
the
hearts
Das
Wunder
der
Liebe
geschah
The
miracle
of
love
happened
Und
dann
über
Nacht
war
es
Winter
geworden
And
then
overnight
it
was
winter
Winter
in
Kanada
Winter
in
Canada
Winter
in
Kanada
Winter
in
Canada
So
weit
war
das
Land
So
far
was
the
land
Es
war
Winter
in
Kanada
It
was
winter
in
Canada
Als
mein
Herz
dich
fand
When
my
heart
found
you
Schien
das
Glück
so
nah
Happiness
seemed
so
near
Es
war
Winter
in
Kanada
It
was
winter
in
Canada
Am
Morgen
im
Schlitten
durch
schweigende
Wälder
In
the
morning
in
the
sleigh
through
silent
forests
Nur
du
in
meiner
Nähe
Only
you
near
me
Zwei
Spuren,
die
führten
durch
silberne
Felder
Two
tracks
that
led
through
silver
fields
Zum
Haus
am
Eriesee
To
the
house
on
Lake
Erie
Und
abends
ein
Feuer,
zwei
Herzen
And
in
the
evening
a
fire,
two
hearts
Die
Sterne
zum
greifen
so
nah
The
stars
so
close
enough
to
grasp
Oh
wäre
es
immer
nur
Winter
geblieben
Oh
if
it
had
only
always
remained
winter
Winter
in
Kanada
Winter
in
Canada
Winter
in
Kanada
Winter
in
Canada
So
weit
war
das
Land
So
far
was
the
land
Es
war
Winter
in
Kanada
It
was
winter
in
Canada
Als
mein
Herz
dich
fand
When
my
heart
found
you
Schien
das
Glück
so
nah
Happiness
seemed
so
near
Es
war
Winter
in
Kanada
It
was
winter
in
Canada
Ich
stehe
am
Fenster
und
schaue
in
die
Ferne
I
stand
at
the
window
and
look
into
the
distance
Im
Haus
am
Eriesee
In
the
house
on
Lake
Erie
Ich
sehe
graue
Wolken
und
suche
die
Sterne
I
see
gray
clouds
and
search
for
the
stars
Und
wieder
fällt
der
Schnee
And
again
the
snow
falls
So
einsam
brennt
nun
unser
Feuer
So
lonely
now
burns
our
fire
Denn
du
bist
schon
lang
nicht
mehr
da
For
you
have
been
gone
for
a
long
time
Was
ist
aus
dem
Glück
und
dem
Winter
geworden
What
became
of
the
happiness
and
the
winter
Dem
Winter
in
Kanada
The
winter
in
Canada
Winter
in
Kanada
Winter
in
Canada
So
weit
war
das
Land
So
far
was
the
land
Es
war
Winter
in
Kanada
It
was
winter
in
Canada
Als
mein
Herz
dich
fand
When
my
heart
found
you
Schien
das
Glück
so
nah
Happiness
seemed
so
near
Es
war
Winter
in
Kanada
It
was
winter
in
Canada
Es
war
Winter
in
Kanada
It
was
winter
in
Canada
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Bruhn, Marcel Stellman, Georg Buschor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.