Mireille Mathieu - À quoi ça sert l'amour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mireille Mathieu - À quoi ça sert l'amour




À quoi ça sert l'amour
Для чего нужна любовь
À quoi ça sert l'amour?
Для чего нужна любовь?
On raconte toujours
Всегда рассказывают
Des histoires insensées.
Бессмысленные истории.
À quoi ça sert d'aimer?
Для чего нужно любить?
L'amour ne s'explique pas!
Любовь не объяснить!
C'est une chose comme ça,
Это просто случается,
Qui vient on ne sait d'où
Приходит неизвестно откуда
Et vous prend tout à coup.
И захватывает тебя целиком.
Moi, j'ai entendu dire
Я слышала,
Que l'amour fait souffrir,
Что любовь приносит страдания,
Que l'amour fait pleurer.
Что любовь заставляет плакать.
À quoi ça sert d'aimer?
Для чего нужно любить?
L'amour ça sert à quoi?
Для чего нужна любовь?
À nous donner de la joie
Чтобы дарить нам радость
Avec des larmes aux yeux...
Со слезами на глазах...
C'est triste et merveilleux!
Это грустно и прекрасно!
Pourtant on dit souvent
И все же часто говорят,
Que l'amour est décevant,
Что любовь приносит разочарования,
Qu'il y en a un sur deux
Что каждый второй
Qui n'est jamais heureux...
В ней несчастлив...
Même quand on l'a perdu,
Даже когда мы ее теряем,
L'amour qu'on a connu
Любовь, которую мы знали,
Vous laisse un goût de miel.
Оставляет нам медовый привкус.
L'amour c'est éternel!
Любовь вечна!
Tout ça, c'est très joli,
Все это очень красиво,
Mais quand tout est fini,
Но когда все кончено,
Il ne vous reste rien
У тебя ничего не остается,
Qu'un immense chagrin...
Кроме огромной печали...
Tout ce qui maintenant
Все, что сейчас
Te semble déchirant,
Кажется тебе мучительным,
Demain, sera pour toi
Завтра станет для тебя
Un souvenir de joie!
Радостным воспоминанием!
En somme, si j'ai compris,
В общем, если я правильно поняла,
Sans amour dans la vie,
Без любви в жизни,
Sans ses joies, ses chagrins,
Без ее радостей, ее печалей,
On a vécu pour rien?
Мы жили напрасно?
Mais oui! Regarde-moi!
Конечно, да! Посмотри на меня!
À chaque fois j'y crois
Каждый раз я верю в нее
Et j'y croirai toujours...
И всегда буду верить...
Ça sert à ça, l'amour!
Для этого и нужна любовь!
Mais toi, t'es le dernier,
Ты - последний,
Mais toi, t'es le premier!
Но ты - первый!
Avant toi, y avait rien,
До тебя никого не было,
Avec toi je suis bien!
С тобой мне хорошо!
C'est toi que je voulais,
Этого тебя я хотела,
C'est toi qu'il me fallait!
Это ты был мне нужен!
Toi qui j'aimerai toujours...
Тебя я буду любить всегда...
Ça sert à ça, l'amour!
Для этого и нужна любовь!





Writer(s): Michel Emer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.