Mireille - Le tableau que j'ai fait pour lui - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mireille - Le tableau que j'ai fait pour lui




Le tableau que j'ai fait pour lui
The Drawing I Made For You
J'ai pris ma boîte d'aquarelle
I took out my watercolors
Avec des couleurs sans danger
With colors that are safe
J'ai pris mon client mon ombrelle
I took out my umbrella
Et je me suis mise à songer
And I started to dream
Bleu, pour faire un peu de ciel bleu
Blue, to make a bit of blue sky
Vert, pour faire trois arbres verts
Green, to make three green trees
Et puis une maison claire
And then a light-colored house
Un puits une petite barrière
A well, a small gate
Blanc, pour faire trois gros moutons blancs
White, to make three big white sheep
Blond, pour un rayon de soleil blond
Blond, for a ray of blond sunshine
J'ai fini le tableau d'un coup, deux p'tits points les voyez-vous
I finished the drawing in one go, two little dots, can you see them?
C'est nous deux c'est moi c'est vous
It's us, it's me, it's you
Voilà, c'est tout.
There, that's it.
Ce matin tout paraît maussade,
This morning, everything seems glum,
Et gens sont tristes et falots
And people are sad and pale
Notre amour doit être malade
Our love must be sick
Et quand j'ai revu mon tableau
And when I looked at my drawing again
Bleu, le ciel m'a paru moins bleu
Blue, the sky seemed to me less blue
Vert, le pré m'a paru trop vert
Green, the meadow seemed too green
Et puis plus de maison claire
And no more light-colored house
Tant pis je vais tout refaire
Too bad, I'll have to redo everything
Gris, puisque le ciel s'assombrit
Gray, since the sky is getting dark
Noir, j'avais perdu tout espoir
Black, I'd lost all hope
Et puis tout s'est éclairci,
And then everything cleared up,
J'ai r'mis du blanc sur du gris
I put white back over the gray
J'ai r'mis du rose et du bleu
I put pink and blue back
Soyons heureux.
Let's be happy.





Writer(s): Jean Marie Pierre Etienne Legr And, Mireille Hartuch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.