Mireille - Le temps qu'une hirondelle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mireille - Le temps qu'une hirondelle




Le temps qu'une hirondelle
The time it takes a swallow
Le temps qu'une hirondelle
The time it takes a swallow
Passe sur la maison
To fly over the house
J'ai perdu la cervelle
I lost my mind
Sans rime ni raison
For no rhyme or reason
J'ai vu dans ses prunelles
I saw in his pupils
La plus douce oraison
The sweetest prayer
Le temps qu'une hirondelle
The time it takes a swallow
Passe sur la maison
To fly over the house
Il m'a dit "Mademoiselle
He said to me, "Mademoiselle,
L'amour est de saison
Love is in season
Ne soyez pas rebelle
Don't be rebellious
Vous aurez bien raison"
You will be quite right"
Mon corsage en dentelle
My lace bodice
Et ma combinaison
And my slip
Ont rejoint mon ombrelle
Joined my umbrella
Là-bas sur le gazon
Over there on the grass
Le temps qu'une hirondelle
The time it takes a swallow
Passe sur la maison
To fly over the house
Le temps qu'une hirondelle
The time it takes a swallow
Passe sur la maison
To fly over the house
Pour des amours nouvelles
For new loves
J'ai perdu la raison
I have lost my mind
La tendre ritournelle
The tender ritornello
La charmante chanson
The charming song
Le temps qu'une hirondelle
The time it takes a swallow
Passe sur la maison
To fly over the house
Ce fut, je me rappelle
It was, I remember
Toute une cargaison
Quite a haul
Toute une ribambelle
Quite a lot
De baisers à foison
Of kisses galore
Vive l'amour modèle
Long live ideal love
Sans poignard ni poison!
Without daggers or poison!
Nous nous serons fidèles
We will be faithful to each other
C'est nous qui le disons
That's what we say
Le temps qu'une hirondelle
The time it takes a swallow
Passe sur la maison
To fly over the house





Writer(s): Mireille, Jean Legrand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.