Paroles et traduction Mireille - Les pieds dans l'eau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les pieds dans l'eau
Feet in the Water
Près
du
petit
bois
s'étend
un
étang
Near
the
thicket
lies
a
pond
Un
petit
étang
et
des
plus
tentant,
A
small
pond
and
a
most
tempting
one,
Le
soleil
étant
éclatant
The
sun
being
bright
Nous
avons
dit:
Baignons-nous
à
l'instant
We
said:
Let's
bathe
at
this
moment
Un
deux,
qu'on
est
heureux
One
two,
how
happy
we
are
Quand
on
trempe
ses
pieds
dans
l'eau
bleue
As
we
dip
our
feet
into
the
blue
water
Tous
les
soucis
s'évanouissent
All
worries
vanish
Lorsqu'on
est
dans
l'eau
jusqu'à
mi-cuisse
When
we
are
in
the
water
up
to
our
mid-thighs
Un
deux,
tout
parait
beau,
One
two,
everything
seems
beautiful,
On
se
sent
le
cœur
sous
la
peau
We
can
feel
our
heart
in
our
skin
On
oublie
tout
avec
délice
We
forget
everything
with
delight
Qu'on
est
bien
avec
les
pieds
dans
l'eau
We
are
happy
with
our
feet
in
the
water
Il
existe
sur
la
terre
There
are
on
earth
Des
gens
aigres
et
jaloux
People
who
are
sour
and
jealous
Avec
un
sale
caractère
With
an
angry
personality
Pourquoi
n'font-ils
pas
comme
nous
ou
ou
ou
ou,
Why
don't
they
do
as
we
do
or
or
or
or,
Un
deux
qu'on
est
heureux
One
two
how
happy
we
are
Tout
vous
sourit,
tout
parait
beau,
Everything
smiles
at
you,
everything
seems
beautiful,
Tous
les
soucis
s'évanouissent
All
worries
vanish
Qu'on
est
bien
avec
les
pieds
dans
l'eau!
We
are
happy
with
our
feet
in
the
water!
Venez
Mademoiselle,
approchez-vous
donc
Come,
Mademoiselle,
come
closer
Je
ne
sais
pas
nager,
prenez
une
leçon
I
do
not
know
how
to
swim,
take
a
lesson
Je
vais
vous
montrer
comme
c'est
bon
I
will
show
you
how
good
it
is
Et
vous
allez
nager
comme
un
poisson!
And
you
will
swim
like
a
fish!
Un
deux,
marchez
un
peu,
One
two,
walk
a
little,
Un
deux
trois,
mon
Dieu,
que
c'est
froid!
One
two
three,
my
God,
it's
cold!
Ne
craignez
rien,
Mademoiselle
Do
not
worry,
Mademoiselle
Je
vous
tiens
par-dessous
les
aisselles
I
am
holding
you
under
the
armpits
Un
deux,
plongez
un
peu!
One
two,
dive
a
little!
C'est
affreux,
j'ai
d'l'eau
plein
les
yeux
It's
terrible,
I
have
water
in
my
eyes
Je
ne
veux
pas
mourir
encore
I
do
not
want
to
die
yet
Cramponnez-vous
bien
fort
à
mon
corps!
Hold
on
tight
to
my
body!
Monsieur
entre
deux
brassées,
Sir
between
two
bracers,
Vous
venez
de
m'embrasser
You
just
kissed
me
Et
puis
je
me
sens
glacée
And
then
I
feel
frozen
Je
vous
en
supplie,
cessez,
assez,
ez,
ez!
I
beg
you,
stop,
enough,
enough,
enough!
Un
deux,
j'aime
bien
mieux
One
two,
I
prefer
Regagner
le
bord
de
l'eau
bleue
Return
to
the
edge
of
the
blue
water
Pour
parler,
ne
vous
en
déplaise
To
talk,
don't
be
offended
Nous
y
serons
beaucoup
plus
à
l'aise!
We
will
be
more
comfortable
there!
Si
vous
n'aimez
pas
la
nage,
If
you
do
not
like
swimming,
Je
ne
veux
pas
vous
fâcher
I
do
not
want
to
offend
you
Restons
donc
sur
le
rivage
Let's
stay
on
the
shore
Le
soleil
va
nous
sécher,
er,
er,
er,
er!
The
sun
will
dry
us,
er,
er,
er,
er!
Un
deux
qu'on
est
heureux
One
two
how
happy
we
are
Tout
vous
sourit,
tout
parait
beau
Everything
smiles
at
you,
everything
seems
beautiful
Tous
les
soucis
s'évanouissent
All
worries
vanish
Qu'on
est
bien
avec
les
pieds
dans
l'eau!
We
are
happy
with
our
feet
in
the
water!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Nohain, Mireille
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.