Paroles et traduction Mireille - Les trois gendarmes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les trois gendarmes
The Three Gendarmes
En
m'en
allant
à
Bergame,
L'autre
jour,
vendre
mes
ufs
As
I
was
going
to
Bergamo,
The
other
day,
to
sell
my
eggs
J'ai
rencontré
trois
gendarmes
I
met
three
gendarmes
Un
tout
jeune
et
deux
grands
vieux
A
very
young
one
and
two
old
ones
En
m'apercevant
les
lâches
On
seeing
me
the
cowards
Ils
m'ont
barré
le
chemin
Blocked
my
way
Le
petit
frisa
ses
moustaches
The
little
one
twirled
his
mustache
Et
m'a
prise
par
les
mains
And
took
me
by
the
hands
Ne
croyez
pas
que
les
gendarmes
Don't
think
that
the
gendarmes
Soient
toujours
des
gens
sérieux...
Are
always
serious
people...
Mais
non,
mais
non,
mais
non
Mesdames
But
no,
but
no,
but
no
Ladies
Mais
non,
mais
non,
mais
non
Messieurs
But
no,
but
no,
but
no
Gentlemen
Malgré
mes
cris
et
mes
larmes
Despite
my
cries
and
tears
Ils
ont
voulu
voir
mes
ufs
They
wanted
to
see
my
eggs
Mais
oui,
mais
oui
Mesdames
But
yes,
but
yes
Ladies
Mais
oui,
mais
oui
Messieurs
But
yes,
but
yes
Gentlemen
Hélas!
j'eus
beau
me
débattre
Alas!
I
fought
in
vain
Mes
ufs
étaient
sacrifiés
My
eggs
were
sacrificed
Le
premier
m'en
prit
vingt
quatre
The
first
one
took
twenty-four
from
me
Le
second
vida
l'panier
The
second
emptied
the
basket
Quant
au
pauvre
petit
troisième
As
for
the
poor
little
third
Il
ne
lui
restait
rien
du
tout
Nothing
was
left
for
him
at
all
Alors
il
m'a
dit:
"J'vous
aime..."Et
il
m'a
prise
sur
ses
genoux
Then
he
said
to
me:
"I
love
you..."And
he
took
me
on
his
lap
Ne
croyez
pas
que
les
gendarmes
Don't
think
that
the
gendarmes
Soient
toujours
des
gens
sérieux...
Are
always
serious
people...
Mais
non,
mais
non,
mais
non
Mesdames
But
no,
but
no,
but
no
Ladies
Mais
non,
mais
non,
mais
non
Messieurs
But
no,
but
no,
but
no
Gentlemen
Le
petit
sécha
mes
larmes
The
little
one
dried
my
tears
Les
deux
grands
gobèrent
mes
ufs
The
two
big
ones
gobbled
up
my
eggs
Mais
oui,
mais
oui
Mesdames
But
yes,
but
yes
Ladies
Mais
oui,
mais
oui
Messieurs
But
yes,
but
yes
Gentlemen
Pendant
que
ses
deux
camarades
While
his
two
comrades
Mangeaient
plus
que
de
raison,
Au
point
d'en
être
malades
Were
eating
more
than
was
reasonable,
To
the
point
of
being
sick
Le
petit,
sur
le
gazon
The
little
one,
on
the
lawn
M'avait
déchiré
ma
robe
Had
torn
my
dress
En
me
couvrant
de
baisers
Covering
me
with
kisses
Il
m'a
dit:
"C'est
toi
que
j'gobe
He
said
to
me:
"It's
you
I
gobble
up
Viens
par
là,
j'vais
t'épouser"Ne
croyez
pas
que
les
gendarmes
Come
this
way,
I'm
going
to
marry
you"Don't
think
that
the
gendarmes
Soient
toujours
des
gens
sérieux...
Are
always
serious
people...
Mais
non,
mais
non,
mais
non
Mesdames
But
no,
but
no,
but
no
Ladies
Mais
non,
mais
non,
mais
non
Messieurs
But
no,
but
no,
but
no
Gentlemen
Et
je
suis
devenue
la
femme
And
I
became
the
wife
Du
petit
qu'aimait
pas
les
ufs
Of
the
little
one
who
didn't
like
eggs
Mais
oui,
mais
oui
Mesdames
But
yes,
but
yes
Ladies
Mais
oui,
mais
oui
Messieurs
But
yes,
but
yes
Gentlemen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Nohain, Mireille
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.