Mireille - Lettre à un monsieur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mireille - Lettre à un monsieur




Lettre à un monsieur
Письмо господину
On m'a remis douze lettres
Мне передали двенадцать писем
Cher Monsieur de votre part
Дорогой мой, от вас
Je dois vous faire connaître
Я должна вам сообщить,
Que mon cœur à votre égard
Что мое сердце к вам
Reste froid comme un lézard.
Остается холодным, как ящерица.
Vous avez beau, quand je vous vois
Вы можете, когда видите меня,
Me supplier à mi-voix
Умолять меня вполголоса,
Mais vous avez beau la nuit le jour
Вы можете и днем, и ночью
Me téléphoner votre amour
Звонить мне и говорить о своей любви,
Vous avez beau pour me fléchir
Вы можете, чтобы склонить меня,
Pousser des cris, des soupirs
Рыдать и вздыхать,
Vous avez beau m'offrir des fleurs
Вы можете дарить мне цветы
Mais des bijoux baignés de pleurs
И драгоценности, омытые слезами,
En suppliant vous vous roulez à mes genoux
Умоляя, вы падаете передо мной на колени,
Oh c'est effrayant mais ça ne me fait rien du tout
О, это ужасно, но мне совершенно все равно!
Vous avez beau trois fois par mois
Вы можете трижды в месяц
Vouloir prendre pour moi
Пытаться добиться меня,
Mon cher Monsieur c'est votre droit
Дорогой мой, это ваше право,
Ca ne me fait ni chaud ni froid
Мне ни холодно, ни жарко от этого.
Mais les cœurs sont fantaisistes
Но сердца капризны,
Et puisqu'il s'agit d'amour,
И поскольку речь идет о любви,
Il se peut qu'à l'improviste
Может случиться так, что внезапно,
Oh il se peut très bien que je vous adore à mon tour
О, может случиться так, что я тоже полюблю вас.
Que ce jour-là, vous aurez beau
И в тот день, вы можете,
Mettre mon cœur en lambeaux
Разбить мне сердце,
Oh vous aurez beau sans vous gêner
О, вы можете, не стесняясь,
Me tromper presque sous mon nez
Изменять мне прямо у меня на глазах,
Et tous les matins si vous voulez
И каждое утро, если хотите,
Vous aurez beau m'engueuler
Вы можете ругать меня,
Vous aurez beau sortir le soir et rentrer complètement noir
Вы можете уходить вечером и возвращаться поздно ночью,
Vous aurez beau tout démolir dans ma maison
Вы можете разнести весь мой дом,
Je vous adorerai sans rimes ni raisons
Я буду любить вас без рифмы и причины.
Et vous pourrez comme un butant
И вы сможете, как удав,
Briser mon cœur et mon corps
Разбить мое сердце и тело,
Mais rassurez-vous sur mon sort
Но будьте уверены,
Je ne vous aime pas encore.
Я пока вас не люблю.





Writer(s): Jean Marie Pierre Etienne Legr And, Mireille Hartuch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.