Paroles et traduction Mirela Pachou - Lathos Diadromi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lathos Diadromi
Wrong Route
Έρχονται
ώρες
που
απορείς
Times
come
when
you
wonder
για
τα
παιχνίδια
της
ζωής
about
the
games
life
plays
που
δείχνουν
ποιες
διαδρομές
ν′
ακολουθήσεις
that
show
you
what
paths
to
follow
Κι
εσύ
κολλάς
στη
μοναξιά
And
you
cling
to
loneliness
κλείνεις
το
μάτι
στη
χαρά
you
close
your
eyes
to
joy
και
τη
στιγμή
που
αποχωρείς,
πάλι
κερδίζεις
and
the
moment
you
leave,
you
win
again
Όσα
φιλιά
σου
νοσταλγώ
As
many
kisses
I
long
for
you
τόσα
τα
λάθη
που
μετρώ
so
many
mistakes
I
count
κι
εσύ
κρυμμένος
στης
ψυχής
σου
τα
συντρίμμια
and
you
hidden
in
the
ruins
of
your
soul
Αυτά
που
γίνανε
θαρρείς
What's
done
seems
like
βήματα
λάθος
διαδρομής
steps
on
the
wrong
path
κι
εγώ
να
σβήνω
στη
δική
σου
απουσία.
and
I
fade
away
in
your
absence
Αυτά
που
λείπουν
τα
μετράς
You
count
what's
missing
με
απουσίες
προχωράς
you
move
forward
with
absences
κι
ένα
θυμό
για
όλα
αυτά
που
δεν
αλλάζουν
and
a
grudge
for
everything
that
doesn't
change
Στιγμές
που
χάνονται
χωρίς
Moments
lost
without
την
ομορφιά
της
προσμονής
the
beauty
of
anticipation
Θάλασσα,
αγάπη
μου,
τα
λόγια
σου
μου
τάζουν
Sea,
my
love,
your
words
promise
me
Όσα
φιλιά
σου
νοσταλγώ
As
many
kisses
I
long
for
you
τόσα
τα
λάθη
που
μετρώ
so
many
mistakes
I
count
κι
εσύ
κρυμμένος
στης
ψυχής
σου
τα
συντρίμμια
and
you
hidden
in
the
ruins
of
your
soul
Αυτά
που
γίνανε
θαρρείς
What's
done
seems
like
βήματα
λάθος
διαδρομής
steps
on
the
wrong
path
κι
εγώ
να
σβήνω
στη
δική
σου
απουσία
and
I
fade
away
in
your
absence
Όσα
φιλιά
σου
νοσταλγώ
As
many
kisses
I
long
for
you
τόσα
τα
λάθη
που
μετρώ
so
many
mistakes
I
count
κι
εσύ
κρυμμένος
στης
ψυχής
σου
τα
συντρίμμια
and
you
hidden
in
the
ruins
of
your
soul
Αυτά
που
γίνανε
θαρρείς
What's
done
seems
like
βήματα
λάθος
διαδρομής
steps
on
the
wrong
path
Κι
εγώ
να
σβήνω
στη
δική
σου
απουσία
And
I
fade
away
in
your
absence
Και
εσύ
κολλάς
στην
μοναξιά
And
you
cling
to
loneliness
Κλείνεις
το
μάτι
στη
χαρά
You
close
your
eyes
to
joy
Και
τη
στιγμή
που
αποχωρείς,
πάλι
κερδίζεις
And
the
moment
you
leave,
you
win
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mirela Pachou, Rena Papakonstantinou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.