Mirèle - Метеорит - traduction des paroles en allemand

Метеорит - Mirèletraduction en allemand




Метеорит
Meteorit
Ты горишь и светишься как метеорит
Du brennst und leuchtest wie ein Meteorit
Излучаешь тепло без конца
Strahlst Wärme ohne Ende aus
Откуда ты возник?
Woher bist du gekommen?
Ты горишь и светишься как метеорит
Du brennst und leuchtest wie ein Meteorit
Излучаешь тепло без конца
Strahlst Wärme ohne Ende aus
Откуда ты возник?
Woher bist du gekommen?
(Ты горишь)
(Du brennst)
(Метеорит)
(Meteorit)
(Ты горишь)
(Du brennst)
(Метеорит)
(Meteorit)
Через все галактики
Durch alle Galaxien
Пропуская практики
Praktiken überspringend
Переходим к делу на оси-си-си
Kommen wir zur Sache auf der Achse-si-si
Сегодня это все что есть
Heute ist das alles, was es gibt
Все правила теряют вес
Alle Regeln verlieren an Gewicht
Останемся ли мы с тобой в живых?
Werden wir beide am Leben bleiben?
Ты горишь и светишься как метеорит
Du brennst und leuchtest wie ein Meteorit
Излучаешь тепло без конца
Strahlst Wärme ohne Ende aus
Откуда ты возник?
Woher bist du gekommen?
Ты горишь и светишься как метеорит
Du brennst und leuchtest wie ein Meteorit
Излучаешь тепло без конца
Strahlst Wärme ohne Ende aus
Откуда ты возник?
Woher bist du gekommen?
И снова по новой мы улетаем
Und wieder einmal fliegen wir davon
До конца звездопада а-ай
Bis zum Ende des Sternschnuppenregens, ah-ai
Наша цель - это супернова
Unser Ziel ist eine Supernova
Пока не появится что-то ярче, чем она
Bis etwas Helleres als sie erscheint
Мы будем следовать свету
Werden wir dem Licht folgen
Исследовать свою планету
Unseren eigenen Planeten erforschen
С четким осознанием кто и где ты
Mit klarem Bewusstsein, wer und wo du bist
Где ты, где ты
Wo du bist, wo du bist
Гасить звезды, если мешают спать
Sterne auslöschen, wenn sie beim Schlafen stören
Космический мусор сортировать
Weltraummüll sortieren
Как знать, может старость встретим на краю вселенной
Wer weiß, vielleicht erleben wir das Alter am Rande des Universums
Может это все будет постепенно
Vielleicht wird das alles allmählich geschehen
Я бы хотела построить иллюзию лета
Ich würde gerne eine Illusion des Sommers erschaffen
Может лет через 30 вернусь к этому
Vielleicht komme ich in 30 Jahren darauf zurück
А пока засыпаю с надеждой проснуться
Aber jetzt schlafe ich mit der Hoffnung ein, aufzuwachen
В мире где мне только в космосе пусто
In einer Welt, in der mir nur im Weltraum leer ist
Ты горишь и светишься как метеорит
Du brennst und leuchtest wie ein Meteorit
Излучаешь тепло без конца
Strahlst Wärme ohne Ende aus
Откуда ты возник?
Woher bist du gekommen?
Ты горишь и светишься как метеорит
Du brennst und leuchtest wie ein Meteorit
Излучаешь тепло без конца
Strahlst Wärme ohne Ende aus
Откуда ты возник?
Woher bist du gekommen?





Writer(s): ева гурари


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.