Mirèle - Скользко 2024 - traduction des paroles en allemand

Скользко 2024 - Mirèletraduction en allemand




Скользко 2024
Glatt 2024
Я бы всё отдала за твои глаза
Ich gäbe alles für deine Augen
И возможность дышать в унисон
Und die Möglichkeit, im Einklang zu atmen
Только мы немы
Nur sind wir stumm
И фальшивые стразы
Und falsche Strasssteine
Нарушают мой спокойный сон
Stören meinen ruhigen Schlaf
Помахаю, не увидишь слёз
Ich winke, du siehst meine Tränen nicht
Тихо Богу каюсь за разбитый кров
Still beichte ich Gott mein zerbrochenes Heim
Вечен лишь океан грёз
Ewig ist nur der Ozean der Träume
Может быть, и любовь
Vielleicht auch die Liebe
Тише, я тебя не слышу
Leise, ich höre dich nicht
Дышишь в спину, мы на вышине
Du atmest mir in den Nacken, wir sind in der Höhe
Выше не взберёмся
Höher steigen wir nicht
Очень просто, с космос ростом
Sehr einfach, von kosmischer Größe
Прости, мы падаем
Verzeih, wir fallen
Падалью ляжем и укроемся
Wie Aas werden wir liegen und uns bedecken
Скользко, скользко
Glatt, glatt
Скользко, выше не взберёмся
Glatt, höher steigen wir nicht
Скользко, скользко
Glatt, glatt
Скользко
Glatt
Ведь у нашей любви нет границ и края
Denn unsere Liebe kennt keine Grenzen und kein Ende
Дьявол под ноги льёт воды, скользко играем
Der Teufel gießt Wasser unter unsere Füße, wir spielen glatt
Скользко, скользко, сколько осталось
Glatt, glatt, wie viel bleibt noch
Строить и падать, молчать и плакать
Zu bauen und zu fallen, zu schweigen und zu weinen
Строить, молчать, падать, не плакать
Bauen, schweigen, fallen, nicht weinen
Храм наш небесный сгорел и подавно
Unser himmlischer Tempel ist längst verbrannt
Заново строить я больше не в силах
Ich habe keine Kraft mehr, ihn neu zu bauen
Сильно люблю тебя, моя Хиросима
Ich liebe dich sehr, mein Hiroshima
Тише, я тебя не слышу
Leise, ich höre dich nicht
Дышишь в спину, мы на вышине
Du atmest mir in den Nacken, wir sind in der Höhe
Выше не взберёмся
Höher steigen wir nicht
Очень просто, с космос ростом
Sehr einfach, von kosmischer Größe
Прости, мы падаем
Verzeih, wir fallen
Падалью ляжем и укроемся
Wie Aas werden wir liegen und uns bedecken
Скользко, скользко
Glatt, glatt
Скользко, выше не взберемся
Glatt, höher werden wir nicht steigen
Скользко, скользко
Glatt, glatt
Скользко, падалью ляжем и укроемся
Glatt, wie Aas werden wir liegen und uns bedecken
Скользко, скользко, а-а
Glatt, glatt, a-a
Скользко, скользко, скользко а-а
Glatt, glatt, glatt, a-a
Мы падаем, падаем
Wir fallen, fallen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.