Mirella Freni feat. Giuseppe Sinopoli, Philharmonia Orchestra, Angelo Veccia & Samuel Ramey - Tosca: Tosca? Che non mi veda (Scarpia, Tosca, Sagrestano) - traduction des paroles en allemand




Tosca: Tosca? Che non mi veda (Scarpia, Tosca, Sagrestano)
Tosca: Tosca? Dass sie mich nicht sieht (Scarpia, Tosca, Sakristan)
Tosta, che non mi veda
Tosca, dass sie mich nicht sieht
Per ridurre il geloso allo sbaraglio, io
Um den Eifersüchtigen aufs Eis zu führen, ich
Guerrier fazzoletto, e io, che è saio?
Kämpfer mit Tuch, und ich, wer ist das?
Mario!
Mario!
Mario!
Mario!
Il fitfor Cavaradossi, chissà dove sia
Er ist fit für Cavaradossi, wer weiß wo er ist
Svanisca a Tajola per sua stregoneria
Soll er am Tisch verschwinden durch ihre Hexerei
Induttata No, no
Verführt? Nein, nein
Trader megli non può
Ein Verräter, besser kann er nicht
Trader megli non può
Ein Verräter, besser kann er nicht
Tosca divina la mano mia La vostra spetta piccola manina Non
Göttliche Tosca, meine Hand Deine kleine Hand erwartet. Nicht
Per galanteria Ma per offrirvi l'acqua benedetta Grazie
Aus Höflichkeit Doch um Weihwasser dir anzubieten Danke
Signore Un nobile esempio è il vostro Tal gelo piena di salvo
Mein Herr Ein edles Vorbild ist dein Solcher Eifer voll redlicher
Zelo attingete dell'arte il magistero che la fede ravviva
Absicht schöpft der Kunst Meisterschaft, die den Glauben neu belebt
Ontà vostra!
Deine Ehre!
Le pie donne son rare, voi calcate la
Fromme Frauen sind selten, du betrittst die
Scena e in chiesa divenite per pregar
Bühne und in der Kirche wirst du zum Beten
Che?
Was?
Che dite?
Was sagst du?
Che non fate come certe sfrontate
Dass du nicht machst wie manche Freche
Che han di Maddalena viso ai costumi?
Die das Gesicht der Magdalena haben, doch mit Sitten?
E vi presto al damore
Und du leihst dich der Liebe hin
E d'amore le prove, le prove
Und der Liebe Beweise, Beweise
E arnese di vittore questo?
Und Siegesgerät überreicht das?
Mario, dove stava?
Mario, wo war er?
Ma su quel volto
Doch auf dem Antlitz
Qualcon venne certo a disturbar gli amanti
Kam wohl jemand und störte die Liebenden
Per essa nel fuggir perdere e perde
Durch sie fliehend verliert und verliert
La corona, lo stemma, in avanti!
Die Krone, das Wappen, vorwärts!
Presago sospetto
Ahndungsvoller Verdacht
Ho sortito l'effetto
Hat Wirkung erzielt





Writer(s): Luigi Illica, Giacomo Puccini, Giuseppe Giacosa

Mirella Freni feat. Giuseppe Sinopoli, Philharmonia Orchestra, Angelo Veccia & Samuel Ramey - Giacomo Puccini: Tosca
Album
Giacomo Puccini: Tosca
date de sortie
01-01-1992



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.