Mirella Freni feat. Herbert von Karajan & Berliner Philharmoniker - La Bohème: "Donde Lieta Uscì" - traduction des paroles en russe




La Bohème: "Donde Lieta Uscì"
La Bohème: "Donde Lieta Uscì"
Con veglieta uscì al tuo grido d'amore
С радостью вышла по твоему зову любви
Torno sola, vivi al solitario nido
Возвращаюсь одна, живи в своем одиноком гнезде
Ritorna ad altre amanti
Возвращайся к другим любимым
Quel che senti, dire
Что чувствуешь, не говори
Addio senza rancore
Прощай, без обид
Ascolta, ascolta
Послушай, послушай
Rimane la mia dona che lascia sparse
Что останется от моей дары, которая разбросана
Nel mio cassetto stan chiusi
В моем ящике, бережно закрыты
Quel cerbietto d'oro e il libro di preghiere
Этот маленький золотой браслет и сборник молитв
Riavvolgi tutto quanto e non grugnare
Сверни все, как прежде, и не ворчи
Manderò il portiere
Я пошлю привратника,
Guarda, sotto il gonzalo
Посмотри, под верхней петлей
C'è la cuffietta rosa
Розовая чепчик лежит
Se vuoi
Если хочешь
Se vuoi
Если хочешь
Se vuoi serpello
Если хочешь, милый
Non mi importa
Мне все равно
L'amore
Любовь
Addio
Прощай
Addio senza rancore
Прощай, без обид






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.