Mirella Freni feat. National Philharmonic Orchestra & Nicola Rescigno - Tosca: "Vissi D'arte, Vissi D'amore" - traduction des paroles en russe




Tosca: "Vissi D'arte, Vissi D'amore"
Тоска: "Жила искусством, жила любовью"
Esser dolce e esser dolore, d'or fecimo il core a l'anima mia
Быть нежной и быть в печали, отдав сердце и душу свою
Con tale furtiva quanto è bisogna che d'un fiore io tè?
Как тайного цветка, столько ли я тебе нужна?
Sempre con il fidel sincero, la mia
Всегда с верой искренней, моя
Preghiera ai santi da vernacoli salì
Молитва к святым возносится ввысь
Sempre con il fidel sincero, pide e gloria a lavorar
Всегда с верой искренней, в труде и славе жила
L'ora del dolore perché, perché signore, perché me de rimuovere così?
Час страданий, зачем, зачем, Господи, зачем мне так страдать?
Che di gioielli dell'uman dono quanto e che di un
Что ж в дарах человеческих, что ж в том,
Canto agli astri il ciel teme erigio più bel
Что, воспевая звёзды, небесам я отдала?
L'ora del dolor perché, perché signore, perché me de rimuovere così?
Час страданий, зачем, зачем, Господи, зачем мне так страдать?





Writer(s): Luigi Illica, Giacomo Puccini, Giuseppe Giacosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.