Mirella Freni feat. Plácido Domingo, Ralf Lukas, Samuel Ramey, Philharmonia Orchestra & Giuseppe Sinopoli - Tosca: "Sciarrone: che dice il cavalier?" - traduction des paroles en russe




Tosca: "Sciarrone: che dice il cavalier?"
Тоска: "Шарроне: что говорит кавалер?"
Giarrone, che dice il cavalier?
Шарроне, что говорит кавалер?
Ega
Ага
Insistiamo
Мы настаиваем
No, è inutile
Нет, бесполезно
Lo vedremo, signora
Мы его увидим, синьора
Dunque per compiacervi si dovrebbe mentire?
Так чтобы угодить вам, надо лгать?
No, ma il vero potrebbe avvedirvi un'ora, se è venosa
Нет, но правда может открыться через час, если она опасна
Oh, non ve n'osa
О, не смею
Chiedetelo a me, chiedetelo a me che son sana
Спросите меня, спросите меня, я здорова
Di forza o chi sa detti alla legge
Силой или кто знает, сказано закону
A me, a me, a me!
Мне, мне, мне!
Che fa, cavalier gniezno, il vostro amante or cerchio or ginato
Что делает, кавалер, ваш возлюбленный то в круге, то в углу?
Salve eterna, che all'ogni niego disprezzo svolte senza vergente
Вечное спасенье, что при каждом отказе презрительно поворачивается без стыда
Sorriso di demone!
Улыбка демона!
Aime!
Ай!
Oh, gemito!
О, стон!
Mietà!
Пощада!
Mietà!
Пощада!
Svenvoi salvarlo!
Спасите его!
Mimbi!
Мимби!
Ma ci siete, ci siete!
Но вы здесь, вы здесь!
Sarrone, sorriete!
Шарроне, улыбнись!
Tutto?
Всё?
Tutto
Всё
Ed or la verità?
И теперь правда?
E or la verità?
И теперь правда?
No!
Нет!
Mario!
Марио!
Tosca!
Тоска!
Ti straziano ancora?
Тебя ещё мучают?
No, coraggio!
Нет, мужайся!
Taci!
Молчи!
Taci!
Молчи!
Sprezzo il talor!
Презираю тебя!





Writer(s): Luigi Illica, Giacomo Puccini, Giuseppe Giacosa

Mirella Freni feat. Plácido Domingo, Ralf Lukas, Samuel Ramey, Philharmonia Orchestra & Giuseppe Sinopoli - Giacomo Puccini: Tosca
Album
Giacomo Puccini: Tosca
date de sortie
01-01-1992



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.