Mireya Bravo feat. Raoul Vázquez - La Quiero A Morir - Operación Triunfo 2017 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mireya Bravo feat. Raoul Vázquez - La Quiero A Morir - Operación Triunfo 2017




La Quiero A Morir - Operación Triunfo 2017
Я ею бредить не перестану - Триумф Операции 2017
Y yo que hasta ayer solo fui un holgazán
Я лишь вчера была ленивая до жути
Y hoy soy el guardián de sus sueños de amor
А сегодня стерегу твои мечты о любви
La quiero a morir
Я ею бредить не перестану
Podéis destrozar todo aquello que véis
Можете крушить всё, что только видите
Porque ella de un soplo lo vuelve a crear
Потому что она одним дуновением воссоздаёт всё
Como si nada, como si nada
Как ни в чём не бывало, как ни в чём не бывало
La quiero a morir
Я ею бредить не перестану
Ella borra las horas de cada reloj
Остановит стрелки любых часов
Y me ayuda a pintar transparente el dolor
И поможет мне разрисовать боль в прозрачный цвет
Con su sonrisa
Её улыбкой
Levanta una torre desde el cielo hasta aquí
Возведёт башню от земли до небес
Y me cose unas alas y me ayuda a subir
И пришьёт мне крылья, чтобы я мог взлететь
A toda prisa, a toda prisa
Очень быстро, очень быстро
La quiero a morir
Я ею бредить не перестану
Conoce bien cada guerra
Она хорошо знает каждую битву
Cada herida y cada sed
Каждую рану и каждую жажду
Conoce bien cada guerra
Хорошо знает каждую битву
De la vida y del amor también
Жизни и любви тоже
Me dibuja un paisaje y me lo hace vivir
Она нарисует мне пейзаж и позволит мне его оживить
En un bosque de lápiz se apodera de
В карандашном лесу она овладевает мной
Le quiero a morlr
Я ею бредить не перестану
Y me atrapa en un lazo que no aprieta jamás
И она опутывает меня совсем нетугим узлом
Como un hilo de seda que no puedo soltar
Как шёлковая нить, которую я не в силах разжать
No puedo soltar, no quiero soltar
Не в силах, не хочу
Le quiero a morir
Я ею бредить не перестану
Cuando trepo a sus ojo′ me enfrento al mar
Когда я смотрю в её глаза, я сталкиваюсь с морем
Dos espejos de agua encerrada en cristal
Два зеркала воды в хрупком стекле
Le quiero a morir
Я ею бредить не перестану
Solo puedo sentarme, solo puedo charlar
Могу лишь сидеть, могу лишь болтать
Solo puedo enredarme, solo puedo aceptar
Могу лишь путаться в мыслях, могу лишь принимать
Ser solo suya, tan solo suya
Быть твоей и только твоей
Le quiero a morir
Я ею бредить не перестану
Conoce bien cada guerra
Она хорошо знает каждую битву
Cada herida y cada sed
Каждую рану и каждую жажду
Conoce bien cada guerra
Хорошо знает каждую битву
De la vida y del amor también
Жизни и любви тоже
Conoce bien cada guerra
Она хорошо знает каждую битву
Cada herida y cada sed
Каждую рану и каждую жажду
Conoce bien cada guerra
Хорошо знает каждую битву
De la vida y del amor también
Жизни и любви тоже
Y yo que hasta ayer solo fui un holgazán
Я лишь вчера была ленивая до жути
Y hoy soy el guardián de sus sueños de amor
А сегодня стерегу твои мечты о любви
La quiero a morir
Я ею бредить не перестану
Podéis destrozar todo aquello que véis
Можете крушить всё, что только видите
Porque ella de un soplo lo vuelve a crear
Потому что она одним дуновением воссоздаёт всё
Como si nada, como si nada
Как ни в чём не бывало, как ни в чём не бывало
La quiero a morir
Я ею бредить не перестану





Writer(s): Cabrel Francis Christian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.