Mireya Bravo - Cuando Nadie Me Ve (Operación Triunfo 2017) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mireya Bravo - Cuando Nadie Me Ve (Operación Triunfo 2017)




Cuando Nadie Me Ve (Operación Triunfo 2017)
Unseen (Operation Triumph 2017)
A veces me elevo, doy mil volteretas
Sometimes I soar, tumbling a thousand times
A veces me encierro tras puertas abiertas
Sometimes I lock myself behind open doors
A veces te cuento por qué este silencio
Sometimes I tell you why this silence
Y es que a veces soy tuyo y a veces del viento
And it's that sometimes I'm yours and sometimes the wind's
A veces de un hilo, a veces de un ciento
Sometimes on a thread, sometimes on a hundred
Hay veces, mi vida, te juro que siento
There are times, my life, I swear I feel
¿Por qué es tan difícil sentir como siento?
Why is it so hard to feel the way I feel?
Sentir como siento, que sea difícil
To feel the way I feel, that it's difficult
A veces te miro y a veces te dejas
Sometimes I look at you and sometimes you let me
Me prestas tus alas, revisas tus huellas
You lend me your wings, you check your footprints
A veces por todo aunque nunca me falles
Sometimes for everything, although you never fail me
A veces soy tuyo y a veces de nadie
Sometimes I'm yours and sometimes nobody's
A veces te juro de veras que siento
Sometimes I swear to you, I really feel
No darte la vida entera, darte solo esos momentos
Not to give you my whole life, just those moments
¿Por qué es tan dificil? Vivir solo es eso
Why is it so difficult? Living alone is that
Vivir solo es eso ¿por qué es tan dificil?
Living alone is that, why is it so difficult?
Cuando nadie me ve, puedo ser o no ser
When nobody sees me, I can be or not be
Cuando nadie me ve, pongo el mundo al revés
When nobody sees me, I turn the world upside down
Cuando nadie me ve, no me limita la piel
When nobody sees me, my skin doesn't limit me
Cuando nadie me ve, puedo ser o no ser
When nobody sees me, I can be or not be
Cuando nadie me ve
When nobody sees me
Te escribo desde los centros de mi propia existencia
I write to you from the centers of my own existence
Donde nacen las ansias, la infinita esencia
Where the yearnings are born, the infinite essence
Hay cosas muy tuyas que yo no comprendo
There are things of yours that I don't understand
Y hay cosas tan mías pero es que yo no las veo
And there are things so mine but I don't see them
Supongo que pienso que yo no las tengo
I guess I think I don't have them
No entiendo mi vida, se encienden los versos
I don't understand my life, the verses ignite
Que a oscuras te puedo, lo siento no acierto
That in the dark I can handle you, I'm sorry I can't get it right
No enciendas las luces que tengo desnudos
Don't turn on the lights, I'm naked
El alma y el cuerpo
Soul and body
Cuando nadie me ve, puedo ser o no ser
When nobody sees me, I can be or not be
Cuando nadie me ve, me parezco a tu piel
When nobody sees me, I look like your skin
Cuando nadie me ve, yo pienso en ella también
When nobody sees me, I think of her too
Cuando nadie me ve, puedo ser o no ser
When nobody sees me, I can be or not be
Cuando nadie me ve, puedo ser o no ser
When nobody sees me, I can be or not be
Cuando nadie me ve, no me limita la piel
When nobody sees me, my skin doesn't limit me
Cuando nadie me ve, puedo ser o no ser
When nobody sees me, I can be or not be
Cuando nadie me ve, puedo ser o no ser
When nobody sees me, I can be or not be
Cuando nadie me ve, no me limita la piel
When nobody sees me, my skin doesn't limit me
Cuando nadie me ve
When nobody sees me
Cuando nadie me ve
When nobody sees me
A veces me elevo, doy mil volteretas
Sometimes I soar, tumbling a thousand times
Te encierro en mis ojos tras puertas abiertas
I lock you in my eyes, behind open doors
A veces te cuento por qué este silencio
Sometimes I tell you why this silence
Y es que a veces soy tuyo
And it's that sometimes I'm yours
Y a veces del viento
And sometimes the wind's





Writer(s): Alejandro Sanz, Alejandro Sanchez Pizarro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.