Miri Mesika feat. Mark Eliyahu - מרק צח - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miri Mesika feat. Mark Eliyahu - מרק צח




מרק צח
Clear Broth
זה כבר כמה ימים שלא שמעתי ממך
It's been a few days since I heard from you
ויש לי תחושה שאיבדתי אותך, בדרך
And I have a feeling I've lost you, along the way
אני יוצאת מהבית לכיוון הירקון
I leave the house towards the Yarkon
בלי לשאול שאלות
Without asking questions
שאלתי אתמול, עליך
I asked about you, yesterday
עליך
About you
איזה מין קולנוע עכשיו אתה אוהב
What kind of cinema do you like now
והאם מוצארט מככב אצלך בלב
And does Mozart play your heart
איך אתה עובר את הבוקר שלך
How do you spend your morning
אלוהים
God
אהוב ליבי, להכין לך מרק צח
My love, should I make you clear broth
למלא את האמבט שניכנס לאט לאט בשקט
Fill the tub so we can get in quietly and slowly
אהוב ליבי, שנפתח את החלון
My love, shall we open the window
שתהיה זאת שעת רצון
May it be a time of goodwill
שיעצור השעון עכשיו
May the clock stop now
בטוח שהיא רגועה לידך
I'm sure she's calm with you
כשאתה נכנס ומשלים איתה, בערב
When you come in and make up with her, in the evening
האם אתה בוכה במיטה
Do you cry in bed
בלי שהיא תדע שאני בשבילך, השקט
Without her knowing I'm the silence for you
השקט
The silence
איזה מין קולנוע עכשיו אתה אוהב
What kind of cinema do you like now
והאם מוצרט מככב אצלך בלב
And does Mozart play your heart
איך אתה עובר את הבוקר שלך, אלוהים
How do you spend your morning, God
אהוב ליבי, להכין לך מרק צח
My love, should I make you clear broth
למלא את האמבט שניכנס לאט לאט בשקט
Fill the tub so we can get in quietly and slowly
אהוב ליבי, שנפתח את החלון
My love, shall we open the window
שתהיה זאת שעת רצון
May it be a time of goodwill
שיעצור השעון עכשיו
May the clock stop now
אהוב ליבי
My love
אהוב ליבי, שנפתח את החלון
My love, shall we open the window
שתהיה זאת שעת רצון
May it be a time of goodwill
שיעצור השעון עכשיו
May the clock stop now
(.איזה מין קולנוע)
(What kind of cinema)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.