Paroles et traduction Miri Mesika - זוכרת את הים
אתה
צובע
לי
את
השמיים
Ты
раскрашиваешь
мне
небо
אדום
אדום
כזה
של
יין
Красным,
красным,
как
вино
בוא
נברח
מפה
בוא
נברח
מפה
Давай
убежим
отсюда,
давай
убежим
отсюда
בוא
נברח
מפה
Давай
убежим
отсюда
וזו
לא
אני
אתה
יודע
И
это
не
я,
ты
знаешь
זה
או
להיות
איתך
או
להשתגע
Это
или
быть
с
тобой,
или
сойти
с
ума
בוא
נברח
מפה
בוא
נברח
מפה
Давай
убежим
отсюда,
давай
убежим
отсюда
בוא
נברח
מפה
Давай
убежим
отсюда
איך
היינו
שניים
Как
мы
были
вдвоём
כמו
השמש
במים
Как
солнце
в
воде
תראה
את
החיים,
רצים
Смотри,
как
жизнь
бежит
ורצים
ורצים
ורצים
И
бежит,
и
бежит,
и
бежит
ואיזה
מישהו
מוחק
לנו
את
האופק
И
кто-то
стирает
нам
горизонт
אתה
נצמד
אליי
מרים
לי
את
הדופק
Ты
прижимаешься
ко
мне,
ускоряешь
мой
пульс
זה
עושה
לי
טוב
זה
עושה
לי
טוב
Мне
так
хорошо,
мне
так
хорошо
זה
עושה
לי
טוב
Мне
так
хорошо
אז
נישאר
פשוט
וניקח
את
הזמן
Так
давай
просто
останемся
и
не
будем
торопиться
האהבות
הישנות
מעלות
עשן
Старые
любови
поднимают
дым
זה
עושה
לי
טוב
זה
עושה
לי
טוב
Мне
так
хорошо,
мне
так
хорошо
זה
עושה
לי
טוב
Мне
так
хорошо
איך
היינו
שניים
Как
мы
были
вдвоём
כמו
השמש
במים
Как
солнце
в
воде
תראה
את
החיים,רצים
Смотри,
как
жизнь
бежит
ורצים
ורצים
ורצים
И
бежит,
и
бежит,
и
бежит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): בראון רוני, צוק איתי, דרמון איתן, רוסיליו אליה
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.