Miri Yusif - Həyatı Yaşa - Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miri Yusif - Həyatı Yaşa - Remix




Həyatı Yaşa - Remix
Live Life - Remix
Mən küləyəm, sən yağış
I am the wind, you are the rain
Sənlə dolandıq səmanı qarış-qarış
Together we wandered the sky, inch by inch
Bahara yayı caladıq, payıza qış
We played spring into summer, autumn into winter
İllər bizə tanış
Years are familiar to us
Mən susuram, sən danış
I am silent, you speak
Bəzən bir sözü əvəz edər bir baxış
Sometimes a look can replace a word
Mələk ol, iblisin əleyhinə yarış
Be an angel, compete against the devil
Qismətinlə barış
Make peace with your destiny
Tufanda mən dənizəm, sən qayıq
In the storm, I am the sea, you are the boat
Dərd çəkib içsək də, qalmışıq ayıq
Even though we drink from sorrow, we remain sober
Fırtına bitənə kimi biz buradayıq
We are here until the storm ends
Hələ yaxındayıq
We are still close
Anlamsız davam edir tamaşa
The show goes on meaninglessly
Dost ola bilərik savaşa-savaşa
We can become friends while fighting
Bizi bizdən başqa kimsə düşməz başa
No one but us understands us
Həyatını yaşa
Live your life
Yada salaq o çağı
Let's remember that time
Qəlbin oduyla yandırdıq bu ocağı
With the fire of our hearts, we lit this hearth
Bürüdü saf hisslərin səsi, sorağı
The voice and rumor of pure feelings enveloped us
Yaxını, uzağı
Near and far
Ay-ay-ay
Oh-oh-oh
Gecələr ay işığı
Moonlight at night
Sevginlə düşərdik göylərdən aşağı
With your love, we would fall from the heavens
Sən dünyanın ən böyük dəcəl uşağı
You are the world's biggest mischievous child
Ömrümün qonağı
The guest of my life
Tək sənsən bu günümün sabahı
You are the only tomorrow of my today
Keçmiş arzuların ümidi, pənahı
The hope and shelter of past dreams
Sən olmasan, ürək kimi sevər axı?
If you weren't here, who would love like a heart?
Etmə bu günahı
Don't commit this sin
Anlamsız davam edir tamaşa
The show goes on meaninglessly
Dost ola bilərik savaşa-savaşa
We can become friends while fighting
Bizi bizdən başqa kimsə düşməz başa
No one but us understands us
Həyatını yaşa
Live your life






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.