Paroles et traduction en anglais Miri Yusif feat. Nikki Jamal - Qal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fəsillər
nəfəsində
dustaq
Trapped
in
the
breath
of
seasons
Bir
qədər
məndən
uzaq
A
little
distant
from
me
Məsafə
məhəbbət
bəri
gəl
Distance
love
come
on
come
Son
vərəq,
bağlanır
həqiqət
Last
leaf,
truth
is
closing
Elim
gülüşlə
dolu,
özüm
qəm
My
hand
is
full
of
laughter,
I'm
a
sorrow
Hamı
yağışdan
ayıq,
mənsə
dəm
Everybody's
awake
from
the
rain,
I'm
the
breath
Harda
qalırsan
qal,
amma
ürəyini
tək
etmə
qal
Wherever
you
stay
stay,
but
don't
leave
your
heart
stay
Gəl,
yuxuma
gəl
səhərlər
dağılsın
Come,
come
to
my
dream,
mornings
may
disperse
Yenə
gözlər
baxdıqca,
danışsın
Eyes
still
talk
when
they
look
Harda
qalırsan
qal,
amma
yuxumu
tərk
etmə
qal
Wherever
you
stay
stay,
but
don't
leave
my
dream
stay
Canım
qal,
qalma
yerdə,
göydə
qal
My
darling
stay,
don't
stay
on
the
ground,
stay
in
the
sky
Ya
da
boz
dənizi,
yada
sal
Or
remind
the
grey
sea
O
gəmilər
geri
dönməz,
geri
dönməz
canım
qal
Those
ships
don't
come
back,
don't
come
back
my
darling
stay
Sən
özgənin
və
mən
özgənin
You
are
someone
else's
and
I
am
someone
else's
Arzu
bizim,
həyat
özgənin
The
desire
is
ours,
life
is
someone
else's
Harda
qalırsan
qal,
amma
dumanımı
tərk
etmə
qal
Wherever
you
stay
stay,
but
don't
leave
my
fog
stay
Qal,
salamat
qal,
yaşasın
bu
hisslər
Stay,
stay
healthy,
long
live
these
feelings
Qoy
sahillər
yaşasın
və
izlər
Let
the
shores
live
and
the
traces
Harda
qalırsan
qal,
amma
ümüdümü
tərk
etmə
qal
Wherever
you
stay
stay,
but
don't
leave
my
hope
stay
Canım
qal,
qalma
yerdə,
göydə
qal
My
darling
stay,
don't
stay
on
the
ground,
stay
in
the
sky
Niyə
ömür
qəliz
başa
sal
Why
make
life
difficult
to
understand
O
gəmilər
geri
dönməz,
geri
dönməz
canım
qal
Those
ships
don't
come
back,
don't
come
back
my
darling
stay
Sən
özgənin
və
mən
özgənin
(Sən
özgənin
və
mən
özgənin)
You
are
someone
else's
and
I
am
someone
else's
(You
are
someone
else's
and
I
am
someone
else's)
Harda
qalırsan
qal,
amma
dumanımı
tərk
etmə
qal
Wherever
you
stay
stay,
but
don't
leave
my
fog
stay
Canım
qal
(Canım
qal),
qalma
yerdə,
göydə
qal
(göydə
qal)
My
darling
stay
(My
darling
stay),
don't
stay
on
the
ground,
stay
in
the
sky
(stay
in
the
sky)
Ya
da
boz
dənizi,
yada
sal
Or
remind
the
grey
sea
O
gəmilər
geri
dönməz,
geri
dönməz
canım
qal
Those
ships
don't
come
back,
don't
come
back
my
darling
stay
Canım
qal,
qalma
yerdə,
göydə
qal
My
darling
stay,
don't
stay
on
the
ground,
stay
in
the
sky
Niyə
ömür
qəliz
başa
sal
Why
make
life
difficult
to
understand
O
gəmilər
geri
dönməz,
geri
dönməz
canım
qal
Those
ships
don't
come
back,
don't
come
back
my
darling
stay
Sonsuz
bir
ümüd
verir
yatağ
da,
An
endless
hope
gives
you
a
bed,
Xəyal
da,
yuxum
da
A
dream,
a
sleep
Yanımda
vicdanım,
sənsə
uzaqda
My
conscience
is
with
me,
you
are
far
away
Yolumda
uçan
Flying
on
my
way
Bir
qədər
qəlbimiz
yaşasa,
If
our
hearts
live
a
little,
Salamat
qalsaq...
If
we
stay
healthy...
Biz
görüşərik
bu
həyatda
nə
vaxtsa,
hardasa
We
will
meet
in
this
life
sometime,
somewhere
Nə
vaxtsa,
hardasa(Nə
vaxtsa,
hardasa)
Sometime,
somewhere
(Sometime,
somewhere)
Hardasa,
Ne
vaxtsa(Hardasa,
Ne
vaxtsa)
Somewhere,
Sometime
(Somewhere,
Sometime)
Canım
qal...
My
darling
stay...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Nirvana
date de sortie
26-10-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.