Paroles et traduction Miri Yusif - Ağ Təyyarə (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ağ Təyyarə (Remix)
Белый самолет (Remix)
Keçmişim
ayağıma
dolaşıb,
Мое
прошлое
обвилось
вокруг
моих
ног,
Mən
uçuram
bu
yüklə
birgə
səmaya
Я
взлетаю
с
этим
грузом
в
небо.
İçmişəm
həyatla
dolu
bir
qədəh
ki,
Я
выпил
чашу,
полную
жизни,
Dünya
bənzəsin
bir
saraya
Чтобы
мир
стал
похож
на
дворец.
Buludlar
yatağım,
ulduzlar
qonağım
Облака
— моя
постель,
звезды
— мои
гости,
Gedirəm
kainatla
yuxuya
Я
засыпаю
вместе
со
вселенной.
Ancaq
ruhumun
əkizləri
duyar,
Только
родственные
души
услышат,
Nəqarəti
mənlə
birgə
oxuyar
.
И
споют
припев
вместе
со
мной.
Ağ
təyyarə,
mən
uçmuşam
Белый
самолет,
я
взлетел,
Enə
bilmirəm,
enə
bilmirəm.
Не
могу
приземлиться,
не
могу
приземлиться.
Mən
xəyyallarla
köçmüşəm
Я
улетел
с
мечтами,
Dönə
bilmirəm,
dönə
bilmirəm
Не
могу
вернуться,
не
могу
вернуться.
Ağ
təyyarə,
mən
uçmuşam
Белый
самолет,
я
взлетел,
Enə
bilmirəm,
enə
bilmirəm.
Не
могу
приземлиться,
не
могу
приземлиться.
Mən
durnalarla
köçmüşəm
Я
улетел
с
журавлями,
Dönə
bilmirəm,
dönə
bilmirəm
Не
могу
вернуться,
не
могу
вернуться.
Özümü
tərk
edib,
özümü
dərk
edirəm!
(2defe)
Покинув
себя,
я
познаю
себя!
(2
раза)
Vərdişim
inadınla
dalaşır,
Моя
привычка
борется
с
твоим
упрямством,
Mən
qaçıram
suallarımdan
uzağa.
Я
убегаю
от
своих
вопросов.
Gəlmişəm
savabla
dolu
bir
sabah,
Я
пришел
в
утро,
полное
благодати,
Günahım
bir
gecəylə
yüz
ola
.
Мой
грех
может
стать
стократным
за
одну
ночь.
Günəşim
yaradar
kölgəmi,
Солнце
создает
мою
тень,
Buludlar
ona
can
verər
və
qoruyar
.
Облака
дают
ей
жизнь
и
защищают.
Gənə
ruhumun
əkizləri
duyar,
Только
родственные
души
услышат,
Nəqarəti
mənlə
birgə
oxuyar
..
И
споют
припев
вместе
со
мной.
Ağ
təyyarə,
mən
uçmuşam
Белый
самолет,
я
взлетел,
Enə
bilmirəm,
enə
bilmirəm.
Не
могу
приземлиться,
не
могу
приземлиться.
Mən
xəyyallarla
köçmüşəm
Я
улетел
с
мечтами,
Dönə
bilmirəm,
dönə
bilmirəm
Не
могу
вернуться,
не
могу
вернуться.
Ağ
təyyarə,
mən
uçmuşam
Белый
самолет,
я
взлетел,
Enə
bilmirəm,
enə
bilmirəm.
Не
могу
приземлиться,
не
могу
приземлиться.
Mən
durnalarla
köçmüşəm
Я
улетел
с
журавлями,
Dönə
bilmirəm,
dönə
bilmirəm
Не
могу
вернуться,
не
могу
вернуться.
Özümü
tərk
edib,
özümü
dərk
edirəm!
(2defe)
Покинув
себя,
я
познаю
себя!
(2
раза)
Sən
sağ
qanad,
mən
sol
qanad
.
Ты
— правое
крыло,
я
— левое.
Hava
limanımız
uçuş
yarat
.
Наш
аэропорт
создает
полет.
Kolay,
kolay,
kolay
səyahət
. (Çay
içərmisiniz?
- Evət)
Легкое,
легкое,
легкое
путешествие.
(Не
хотите
ли
чаю?
- Да)
Ağ
təyyarə,
mən
uçmuşam
Белый
самолет,
я
взлетел,
Enə
bilmirəm,
enə
bilmirəm.
Не
могу
приземлиться,
не
могу
приземлиться.
Özümü
tərk
edib,
özümü
dərk
edirəm!
(2defe)
Покинув
себя,
я
познаю
себя!
(2
раза)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.