Miri Yusif - Bakili Serceler - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miri Yusif - Bakili Serceler




Bakili Serceler
Sparrows of Baku
Uşaqlıq küçələri gəzdikcə,
As I walk through the streets of my youth,
İstərdim səni görəm.
I wish I could see you.
Qədim küləylər o anlar qaytardıqca, sönməz günəş olar kövrək.
Ancient winds bring back those moments, an eternal sun shines brighter than before,
İlk görüşümüzü yaşadıqca.
Making me relive our first meeting.
Cavanlıq yuxusuz gecələr.
Youthful, sleepless nights.
Məktəbdən evə qədər izləri saydıqca.
I remember counting the steps from school to home.
Uçmaz Bakılı sərçələr.
Sparrows of Baku, unable to fly.
O qədim küçələr,
Those ancient streets,
Kölgəmiz yan keçər.
Where our shadows passed by.
Qayıtmaz o illər,
Those years will never return,
Yalnız qalib köhnə bakılı sərçələr.2.
Only the old, victorious sparrows of Baku remain.
Çarəsiz xəyallar yaratdıqca.
As I create impossible dreams,
İstərdim səni öpmək.
I wish I could kiss you.
Bakı qəlbimin divalarını yazdıqca.
Baku paints the walls of my heart as time passes.
Bilməzdimki Boya gərək.
I never knew I needed paint.
Bu dövran insanları dəyişdikcə.
As the times change so do people.
Dəyişib ürəklər sevənlər.
Hearts have changed, as have lovers.
Bu şəhər ötən günlərimizi qovduqca.
As this city banishes our past days,
Uçmaz bakılı sərçələr.
Sparrows of Baku, unable to fly.
O qədim küçələr,
Those ancient streets,
Kölgəmiz yan keçər.
Where our shadows passed by.
Qayıtmaz o illər,
Those years will never return,
Yalnız qalib köhnə bakılı sərçələr.
Only the old, victorious sparrows of Baku remain.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.