Miri Yusif - Beyni Qan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miri Yusif - Beyni Qan




Səsimin tellərində donub həyəcan təbili
На проводах моего голоса мерцает тревога
Məni axtaran əzrail, görəsən, haqqımda bilir?
Азраил, ищущий меня, Интересно, что он знает обо мне?
Hisslərim çox dərində, fayda vermir təsəlli
Мои чувства очень глубокие, не приносят пользы утешение
Məni əks edən güzgülər tab gətirmir çatlayır bir-bir
Зеркала, отражая меня, не выдерживают трещин один за другим
Çox haqsızlıq görmüşəm
Я видел много несправедливости
Mən beyni çönmüşəm
Я вырос в мозгу
Rahat olacam o zaman
Мне будет удобно в то время
Bilim ki, bu yolun sonuna gəlmişəm
Я знаю, что я пришел к концу этого пути
Çox haqsızlıq görmüşəm
Я видел много несправедливости
Mən beyni çönmüşəm
Я вырос в мозгу
Rahat olacam o zaman
Мне будет удобно в то время
Bilim ki, bu yolun sonuna gəlmişəm
Я знаю, что я пришел к концу этого пути
Bu dünya bir canlıdır
Этот мир-живое существо
Mən dərisini üzmüşəm
Я плаваю на его коже
Bu həyat çox amansız
Эта жизнь очень безжалостна
Mən səbr edən dərvişəm
Я терпеливый Дервиш
Qışqıracam karlar səsimi eşidənə qədər
Я буду кричать, пока глухие не услышат МОЙ голос
Dağıdacam bu dünyanı yenidən qurulana qədər
Я разрушу этот мир, пока он не будет восстановлен
Parlayacam istisiz ulduzları sönənə qədər
Я буду сиять без тепла, пока звезды не погаснут
Sinəmdə bir sevgi saxlayacam ölənə qədər
Я буду хранить любовь в моей груди, пока не умру
Yaşayır hamı həyatı, amma necə üçün?
Все живут своей жизнью, но как и почему?
Daşıyır hərə bir yükü, hara qədər axı kim üçün?!
Несет черный груз, куда же до кого?!
Qulaqlar eşidir, gözlər görür cürbəcür faciə
Уши слышат, глаза видят всякую трагедию
Mənim gündüzlərim olubdur, gecə qaralıbdır hətta ağciyər
У меня были дни, ночь потемнела даже легкие
Çox haqsızlıq görmüşəm
Я видел много несправедливости
Mən beyni çönmüşəm
Я вырос в мозгу
Rahat olacam o zaman
Мне будет удобно в то время
Bilim ki, bu yolun sonuna gəlmişəm
Я знаю, что я пришел к концу этого пути
Çox haqsızlıq görmüşəm
Я видел много несправедливости
Mən beyni çönmüşəm
Я вырос в мозгу
Rahat olacam o zaman
Мне будет удобно в то время
Bilim ki, bu yolun sonuna gəlmişəm
Я знаю, что я пришел к концу этого пути
Bu dünya bir canlıdır
Этот мир-живое существо
Mən dərisini üzmüşəm
Я плаваю на его коже
Bu həyat çox amansız
Эта жизнь очень безжалостна
Mən səbr edən dərvişəm
Я терпеливый Дервиш
Qışqıracam karlar səsimi eşidənə qədər
Я буду кричать, пока глухие не услышат МОЙ голос
Dağıdacam bu dünyanı yenidən qurulana qədər
Я разрушу этот мир, пока он не будет восстановлен
Parlayacam istisiz ulduzları sönənə qədər
Я буду сиять без тепла, пока звезды не погаснут
Sinəmdə bir sevgi saxlayacam ölənə qədər
Я буду хранить любовь в моей груди, пока не умру






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.