Paroles et traduction Miri Yusif - Nigarli xeyal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nigarli xeyal
Nigarli xeyal
Cafe
city
o
məkandi
Cafe
city
is
the
place
Harda
qəlbiviz
oyandi
Where
our
hearts
awoke
Harda
toqquşdu
ürəklər
Where
our
hearts
collided
Göydən
endi
ağ
mələklə
Angels
descended
from
heaven
Kitabin
birinci
sözü
ilə,
With
the
first
word
of
the
book,
Yaratdiz
bu
dastan
gözü
ilə.
You
created
this
story
with
your
eyes.
Bu
zalim
məsafə
olduqca,
This
cruel
distance
has
become
unbearable,
Arzular
istəklər
boğduqca
As
desires
and
yearnings
suffocate
me
Yazişirdiz
həyəcanla,
We
write
to
each
other
with
excitement,
Kaş
görüş
olaydi
canli
Praying
for
a
chance
to
meet
in
person
Həsrət
küləklər
coşmuşdu,
Winds
of
longing
have
raged,
Pəncərə
açiq
olmuşdu
And
windows
have
been
left
open
O
böyük
vergidir
o,
It
is
a
great
sacrifice,
Sonsuz
sevgidir
o,
An
eternal
love,
Nigarli
xəyaldi,
o
A
beautiful
dream,
O
sanki
bir
kino,
Like
a
movie,
Hami
gedir
sino
Everyone
is
going
to
the
cinema
Nigarli
xəyaldi,
o
A
beautiful
dream,
O
sanki
bir
kino,
Like
a
movie,
Hami
gedir
sino
Everyone
is
going
to
the
cinema
Nigarli
xəyaldi,
o
A
beautiful
dream,
Gecə
reysnən
baki-
bodrum,
On
a
late-night
flight
from
Baku
to
Bodrum,
Təcili
gəlmişəm
səni
görüm
I
came
to
see
you
urgently
O
tanimadiğim
şəhərdə,
In
that
unfamiliar
city,
Axtarirdim
səni
həsrətlə
I
searched
for
you
with
longing
ümidlər
yollarin
küləyilə,
On
the
wings
of
hope,
Görüşdük
məhəbbət
köməyilə
We
met
through
the
grace
of
love
Ou
ooou
oooou
Ou
ooou
oooou
Köz
kimi
yanmişiq
söndükcə,
Like
embers,
we
have
burned
and
faded,
şam
kimi
sönmüşük
yandiqca
Like
candles,
we
have
flickered
and
died
Qapali
görüşlər
gördükcə,
As
we
shared
stolen
glances,
Asvaltda
kölgələr
öpdükcə
And
kissed
in
the
shadows
on
the
asphalt
Bütün
hasarlari
dağitmişam,
I
have
broken
down
all
the
barriers,
Səni
çox
sevməyə
alişmişam
I
have
sworn
to
love
you
endlessly
Ou
ooou
oooou
Ou
ooou
oooou
O
böyük
vergidir
o,
It
is
a
great
sacrifice,
Sonsuz
sevgidir
o,
An
eternal
love,
Nigarli
xəyaldi,
o
A
beautiful
dream,
O
sanki
bir
kino,
Like
a
movie,
Hami
gedir
sino
Everyone
is
going
to
the
cinema
Nigarli
xəyaldi,
o
A
beautiful
dream,
O
sanki
bir
kino,
Like
a
movie,
Hami
gedir
sino
Everyone
is
going
to
the
cinema
Nigarli
xəyaldi,
o
A
beautiful
dream,
Cafe
city
o
məkandi
Cafe
city
is
the
place
Harda
qəlbiviz
oyandi
Where
our
hearts
awoke
Harda
toqquşdu
ürəklər
Where
our
hearts
collided
Göydən
endi
ağ
mələklə
Angels
descended
from
heaven
Kitabin
birinci
sözü
ilə,
With
the
first
word
of
the
book,
Yaratdiz
bu
dastan
gözü
ilə.
You
created
this
story
with
your
eyes.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Nirvana
date de sortie
26-10-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.