Miri Yusif - Ruzigar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miri Yusif - Ruzigar




Gecikmiş sevginin baharı nədən,
Откуда весна поздней любви,
Payıza bənzəyir, qışa bənzəyir?
Как выглядит осень, как зима?
Dilindən çıxan sevinclə hər kəlmə,
Каждое слово с радостью на языке,
Gözdən süzülən yaşa bənzəyir?
Это похоже на возраст, отфильтрованный от глаз?
Əllərin toxunmur göyün üzünə,
Руки не трогают небо к лицу,
Ürəyin alışır baxmır sözünə,
Сердце привыкает смотреть на слова,
Anlayış umursan özün özünə,
Понимание umursan себя,
Kimsə anlamır, boşa bənzəyir.
Кто-то не понимает, это похоже на пустоту.
Adım ruzigar,
Шаг рузигар,
Sənə tərəf əsmişəm tanrıdan yadigar.
Я висел на твоей стороне от Бога.
Bu dünyada bir tək ölümə çarə yox.
Это не средство от одинокой смерти в мире.
Adım ruzigar,
Шаг рузигар,
Sənə tərəf əsmişəm tanrıdan yadigar.
Я висел на твоей стороне от Бога.
Bu dünyada bir tək ölümə çarə yox.
Это не средство от одинокой смерти в мире.
Pəncərəni yuyur nakam yağışlar,
Мытье окон накамскими дождями,
Damlalar ömürdən yaşa bənzəyir?
Капли напоминают возраст Омура?
Arxanca zillənən haqsız baxışlar,
Зацикленные на несправедливых взглядах,
Birdən atılan daşa bənzəyir.
Это похоже на камень, брошенный внезапно.
Sevirsən duymadan doğmanı, yadı.
Ты любишь не слыша родного, чужого.
Taleyin kimsədən imdad ummadı.
Имдад уммади не знал никого из судьбы.
Bu sevgi o qədər asan olmadı,
Эта любовь была не так легко,
Qanadı qırılmış quşa bənzəyir.
Крылья похожи на сломанную птицу.
Adım ruzigar,
Шаг рузигар,
Sənə tərəf əsmişəm tanrıdan yadigar.
Я висел на твоей стороне от Бога.
Bu dünyada bir tək ölümə çarə yox.
Это не средство от одинокой смерти в мире.
Adım ruzigar,
Шаг рузигар,
Sənə tərəf əsmişəm tanrıdan yadigar.
Я висел на твоей стороне от Бога.
Bu dünyada bir tək ölümə çarə yox.
Это не средство от одинокой смерти в мире.





Writer(s): miri yusif, fidan axundova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.