Miri Yusif - Ulğuc - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miri Yusif - Ulğuc




Ulğuc
Лезвие
Qəlbin heç kim bilmədiyi sirrlərlə dolu,
Твое сердце полно тайн, которых никто не знает,
Ancaq gecələrə açmağina doğru
И ты готова открыть их только ночи.
Cəmiyyət sənə qarşi!
Общество против тебя!
Hissiyat sənə qarşi!
Чувства против тебя!
ürəyin donub, olubdu qəm sirdaşi.
Твое сердце замерзло, став спутником печали.
Gizlin evdən çixib macəraya gedən yolu
Тайком покидая дом, ты идешь по дороге приключений,
Külək sənin üçün istiqamət qolu.
Ветер твой путеводный компас.
Sənə görə doğru yalan,
Правда для тебя ложь,
Mənə görə yaran doğru.
Ложь для меня правда.
Iti sözlərinə qarşi ürəyin yorğun...
Твое сердце устало от острых слов...
Sən yorulmusan əzablar içində,
Ты измучена страданиями,
Arzularin qismət qəfəsində,
Твои мечты в клетке судьбы,
Addimlarin ülgüc üzərində...
Твои шаги по лезвию...
Tənhaliq yolçusu... tənhaliq yolçusu...
Странница одиночества... странница одиночества...
Sən oyananda gündüz sönür,
Когда ты просыпаешься, день угасает,
Sən boğulanda dəniz ölür.
Когда ты тонешь, море умирает.
Söz yaşindan göz yaşlari,
Слёзы вместо слов,
Qarğişa donüb başlara qonub.
Превратились в метель и осели на голову.
Zaman öz varliğiyla keçmişi ötüb,
Время своим существованием перешагнуло прошлое,
Gələcəyə dönüb.
Обратившись в будущее.
Könlün öz yoxluğuyla vicdani bölüb,
Твоя душа своим отсутствием разделила совесть,
Hissləri bölüb.
Разделила чувства.
Hər gün ölümlə qol-boyun,
Каждый день борьба со смертью,
Hər gün həyatla gic oyun,
Каждый день головокружительная игра с жизнью,
Boyun yalvarir onu soyun,
Шея умоляет снять с нее это бремя,
Mən bu mənasiz dünyani necə duyum, uyum...
Как мне понять этот бессмысленный мир, как мне к нему привыкнуть...
Zaman qatarinda gecikmiş sərnişinsən,
Ты опоздавший пассажир в поезде времени,
Dənizdə tək qalan küləksiz gəmisən,
Ты одинокий корабль без ветра в море,
Tənhaliq yolçusu... tənhaliq yolçusu...
Странница одиночества... странница одиночества...
Aydin günü görməyə sən etmisən tövbə,
Ты поклялась не видеть светлого дня,
Daimi axan gedərə tutmusan növbə,
Ты встала в очередь к вечному потоку,
Amma, demə niyə, amandi demə niyə?
Но не говори почему, умоляю, не говори почему.
Bu mahni məndən olsun sənə hədiyyə.
Пусть эта песня будет моим подарком тебе.
Sən yorulmusan əzablar içində,
Ты измучена страданиями,
Arzularin qismət qəfəsində,
Твои мечты в клетке судьбы,
Addimlarin ülgüc üzərində...
Твои шаги по лезвию...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.