Miriam Bryant - Dragon (WAO Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miriam Bryant - Dragon (WAO Remix)




Dragon (WAO Remix)
Дракон (WAO Remix)
I will be your dragon indoors
Я буду твоим драконом дома,
Take you outside these four walls
Выведу тебя за пределы этих четырёх стен.
You could be my Heaven and sky
Ты мог бы быть моим небом и солнцем,
I pull off the corner of my eye
Я отрываю уголок глаза.
You're numb as I am, you told me to fly
Ты онемел, как и я, ты сказал мне лететь.
I don't know how we are close to the sky
Я не знаю, как мы оказались так близко к небесам.
We're new in light, I'm blind in the dark
Мы новички в свете, я слепа в темноте,
Like you said
Как ты и сказал.
I'll be your dragon tonight
Сегодня ночью я буду твоим драконом.
You will never see me on the street
Ты никогда не увидишь меня на улице.
Tears are raining, it's on repeat
Слёзы льются дождём, снова и снова.
You will never see me on the street
Ты никогда не увидишь меня на улице.
Tears are raining, it's on repeat
Слёзы льются дождём, снова и снова.
One time, get your freak out
Один раз, дай волю своей странности.
Take a look at what we could have here
Взгляни на то, что у нас могло бы быть,
All the things we dream and fear
На всё то, о чём мы мечтаем и чего боимся.
Could you be my shoulder a while?
Не мог бы ты побыть моим плечом на какое-то время?
I pull off the corner of my eye
Я отрываю уголок глаза.
You're numb as I am, you told me to fly
Ты онемел, как и я, ты сказал мне лететь.
I don't know how we are close to the sky
Я не знаю, как мы оказались так близко к небесам.
We're new in light, I'm blind in the dark
Мы новички в свете, я слепа в темноте,
Like you said
Как ты и сказал.
I'll be your dragon tonight
Сегодня ночью я буду твоим драконом.
You will never see me on the street
Ты никогда не увидишь меня на улице.
Tears are raining, it's on repeat
Слёзы льются дождём, снова и снова.
You will never see me on the street
Ты никогда не увидишь меня на улице.
Tears are raining, it's on repeat
Слёзы льются дождём, снова и снова.
One time, get your freak out
Один раз, дай волю своей странности.





Writer(s): Miriam Bryant, Victor Raadstroem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.