Miriam Bryant - Du Med Dig, Akustisk - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miriam Bryant - Du Med Dig, Akustisk




Du Med Dig, Akustisk
Du Med Dig, Acoustic
Jag har vänt varje kullersten i denna staden
I've turned over every cobblestone in this city
Har väckt den björn som sover och har hållt den vaken
I've woken the sleeping bear and kept it awake
Jag är sist festerna
I'm last at the parties
Jag har druckit upp resterna
I've drunk up the leftovers
Sett varenda ledsen grabb i ögona'
Seen every sad boy in the eye
Dom har nog i fickan för att klara halva natten
They probably have enough in their pockets to get through half the night
Inte mött nån flicka än som varar längre att dom är
Haven't met a girl yet who lasts longer than they do
Kvar till morgonen
Remained until morning
Allt blir skitigt sen
Everything gets dirty after that
Det är bara dårar som visar tårar
Only fools show tears
Stockholm ni
Stockholm hey
Har spillt er tid
You wasted your time
Jag blev aldrig du med dig
I never became "you" with you
Jag kanske klantade mig
Maybe I was clumsy
Från Söder till Solna har du mig hånat
From Söder to Solna you have mocked me
Jag blev aldrig du med dig
I never became "you" with you
Jag satt vid sockerbruket nere där vid älven
I sat by the sugar mill down by the river
Var 16 år och aldrig testat att va' själv än
Was 16 years old and had never tried to be by myself
Jag köpte tågbiljett
I bought a train ticket
Nånstans jag inte sett
Somewhere I hadn't seen
Därefter har jag aldrig hittat hem
After that I never found my way home
Stockholm ni
Stockholm hey
Har spillt er tid
You wasted your time
Jag blev aldrig du med dig
I never became "you" with you
Jag kanske klantade mig
Maybe I was clumsy
Från Söder till Solna har du mig hånat
From Söder to Solna you have mocked me
Jag blev aldrig du med dig
I never became "you" with you
Från Söder till Solna har du mig hånat
From Söder to Solna you have mocked me
Jag blev aldrig du med dig
I never became "you" with you
Snön som föll gjorde en ängel i hallen
The snow that fell made an angel in the hall
Jag minns den morgonen vi höll varann i handen
I remember the morning we held each other's hands
Vi flög iväg en sväng
We flew away for a while
Och lämna' storstaden
And left the city
återseende farväl min gamle vän
Farewell my old friend
Jag blev aldrig du med dig
I never became "you" with you
Jag kanske klantade mig
Maybe I was clumsy
Från Söder till Solna har du mig hånat
From Söder to Solna you have mocked me
Jag blev aldrig du med dig
I never became "you" with you
Från Söder till Solna har du mig hånat
From Söder to Solna you have mocked me
Jag blev aldrig du med dig
I never became "you" with you
Jag blev aldrig du med dig
I never became "you" with you
Jag kanske klantade mig
Maybe I was clumsy
Från söder till Solna har du mig hånat
From Söder to Solna you have mocked me
Jag blev aldrig du med dig
I never became "you" with you
Från söder till Solna har du mig hånat
From Söder to Solna you have mocked me
Jag blev aldrig du med dig
I never became "you" with you





Writer(s): Miriam Bryant, Selen özan, Violet Skies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.