Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ett sista glas
Ein letztes Glas
Oh
alla
pengar
som
jag
haft
Oh
all
das
Geld,
das
ich
besaß,
Dom
lät
jag
gå
i
vänners
lag
Das
ließ
ich
bei
Freunden
einfach
so,
För
allt
det
onda
som
jag
gjort
Für
all
das
Schlechte,
das
ich
tat,
Fick
ingen
sota
utom
jag
Musste
niemand
büßen
außer
ich,
ja
so.
Och
allt
det
dumma
som
jag
sagt
Und
all
das
Dumme,
das
ich
sprach,
Det
vill
jag
inte
minnas
mer
Daran
will
ich
mich
nicht
erinnern
mehr,
Så
låt
oss
ta
ett
avskedsglas
So
lasst
uns
ein
Abschiedsglas
nehmen,
Godnatt,
må
glädjen
lysa
er
Gute
Nacht,
möge
die
Freude
euch
erhellen
sehr.
Oh
alla
vänner
som
jag
haft
Oh
all
die
Freunde,
die
ich
hatt',
Dom
tycker
det
är
synd
jag
far
Sie
finden's
schade,
dass
ich
nun
fortfahr',
Och
alla
älskare
jag
kysst
Und
all
die
Liebhaber,
die
ich
geküsst,
Dom
önskar
nog
jag
stannat
kvar
Sie
wünschten
wohl,
ich
bliebe
da,
ganz
klar.
En
stöter
ut,
en
lägger
bi
Der
eine
stößt
ab,
der
andre
legt
an,
Oh
livet
tar
och
livet
ger
Oh
das
Leben
nimmt
und
das
Leben
gibt,
Jag
går
min
väg,
men
stanna
ni
Ich
geh
meinen
Weg,
doch
bleibt
ihr
hier
dran,
Godnatt,
må
glädjen
lysa
er
Gute
Nacht,
möge
die
Freude
euch
erhellen,
wie
geliebt.
Oh
om
jag
haft
ännu
en
slant
Oh
wenn
ich
noch
einen
Taler
hätt',
Och
en
till
chans
att
stanna
kvar
Und
eine
Chance
mehr,
zu
bleiben
da,
Så
finns
en
kille
här
i
stan
Dann
gäb's
'nen
Kerl
hier
in
der
Stadt,
Som
jag
tänker
på
typ
varje
dag
An
den
ich
denk',
so
ziemlich
jeden
Tag,
ja.
Han
har
mitt
hjärta
i
förvar
Er
hat
mein
Herz
in
seinem
Gewahrsam,
Men
aldrig
ser
jag
honom
mer
Doch
niemals
seh'
ich
ihn
wieder,
ach,
Men
drick
med
mig
ett
sista
glas
Aber
trinkt
mit
mir
ein
letztes
Glas,
Mann,
Godnatt,
må
glädjen
lysa
er
Gute
Nacht,
möge
die
Freude
euch
erhellen,
Tag
für
Tag.
Oh
om
jag
haft
ännu
en
slant
Oh
wenn
ich
noch
einen
Taler
hätt',
Oh
en
till
chans
att
stanna
kvar
Oh
eine
Chance
mehr,
zu
bleiben
da,
Så
finns
en
kille
här
i
stan
Dann
gäb's
'nen
Kerl
hier
in
der
Stadt,
Som
jag
tänker
på
typ
varje
dag
An
den
ich
denk',
so
ziemlich
jeden
Tag,
ja.
Han
har
mitt
hjärta
i
förvar
Er
hat
mein
Herz
in
seinem
Gewahrsam,
Men
aldrig
ser
jag
honom
mer
Doch
niemals
seh'
ich
ihn
wieder,
ach,
Men
drick
med
mig
ett
sista
glas
Aber
trinkt
mit
mir
ein
letztes
Glas,
Mann,
Godnatt,
må
glädjen
lysa
er
Gute
Nacht,
möge
die
Freude
euch
erhellen,
Tag
für
Tag.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miriam Bryant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.