Paroles et traduction Miriam Bryant - The Only One - Kleerup Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Only One - Kleerup Remix
Единственный - ремикс Kleerup
You
came
to
me
Ты
пришёл
ко
мне,
Springtime
was
a
beauty
when
you
came
to
me
Весна
была
прекрасна,
когда
ты
пришёл
ко
мне.
And
if
only
I
had
known
the
things
И
если
бы
я
только
знала
то,
I
know
today
Что
я
знаю
сегодня,
When
you
were
still
mine
Когда
ты
был
ещё
моим.
Remember
time
Помнишь
время,
Hanging
on
the
balcony
and
gettin
high
Когда
мы
зависали
на
балконе
и
были
на
высоте?
Tangeled
up
with
you
all
night
I
fell
in
love
Всю
ночь,
переплетаясь
с
тобой,
я
влюблялась,
And
you
were
all
mine
И
ты
был
весь
мой.
I
wonder
if
you
look
the
same,
in
morning
light
through
window
panes
Интересно,
выглядишь
ли
ты
так
же
в
лучах
утреннего
солнца,
пробивающегося
сквозь
окно?
And
if
hometown
city
life
would
fill
me
up
И
наполнит
ли
меня
жизнь
в
родном
городе?
And
three
doors
down
we'd
stay
in
bed
И
останемся
ли
мы
в
постели
в
трёх
шагах
отсюда?
I
love
the
secret
that
we
kept.
Я
люблю
наш
общий
секрет.
I
tried
to
play
on
your
guitar
Я
пыталась
играть
на
твоей
гитаре,
"Confide
'cause
i'll
be
on
your
side"
"Доверься,
ведь
я
буду
на
твоей
стороне",
On
your
guitar,
come
dance
with
me.
На
твоей
гитаре,
станцуй
со
мной.
Those
summer
nights
Теми
летними
ночами
We
drove
around
on
Hisingen
and
back
again
Мы
катались
по
Хисингену
туда
и
обратно,
The
lovebirds
fly
in
circles
never
ending
love,
Влюблённые
птицы
кружатся
в
бесконечной
любви,
Come
drown
in
my
sea
Утони
в
моём
море.
When
autumn
came
Когда
пришла
осень,
You
said
to
me
you
know
that
we
could
start
again
Ты
сказал
мне,
что
мы
могли
бы
начать
всё
сначала.
But
silently
I
missed
your
dail
in
summerrain,
Но
я
молча
скучала
по
твоим
звонкам
под
летним
дождём,
Felt
empty
instead
Чувствуя
вместо
этого
пустоту.
Det
händer
att
jag
går
förbi
huset
som
du
bodde
i,
Случается,
я
прохожу
мимо
дома,
в
котором
ты
жил,
Det
händer
att
jag
ser
dig
då
och
då
Случается,
я
вижу
тебя
время
от
времени.
Thought
we
had
it
figured
out
Думала,
мы
всё
выяснили,
Just
closed
your
eyes
and
left
it
all
Просто
закрыл
глаза
и
оставил
всё
позади.
Take
everything
you
need
from
me,
Забери
у
меня
всё,
что
тебе
нужно,
I'll
show
you
what
you
need
to
see
Я
покажу
тебе
то,
что
тебе
нужно
увидеть.
Oh,
one
last
time
О,
в
последний
раз
Close
your
eyes
and
laugh
with
me
just
one
more
time
Закрой
глаза
и
посмейся
со
мной
ещё
хотя
бы
раз.
You
know
that
I'll
pretend
to
be
yours
this
time,
Знай,
что
на
этот
раз
я
буду
притворяться
твоей,
If
that
last
morning
would
come
Если
бы
наступило
то
последнее
утро.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Lindvaag, Andreas Kleerup
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.