Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
a
ghost
as
a
SILUET
Как
призрак,
как
СИЛУЭТ
Still
during
the
night
Неподвижна
в
ночи
Eyes
without
sun
can
not
find
life
Глаза
без
солнца
не
могут
найти
жизнь
Seventh
darkness
for
seven
Седьмая
тьма
для
семерых
And
I
still
do
not
know
where
the
stop
the
spirit
И
я
все
еще
не
знаю,
где
остановится
дух
My
half
of
them
with
phenomenal
Моя
половина
с
феноменальным
′M
asking
you
not
clueless
about
will
not
stop
Я
прошу
тебя,
не
теряй
рассудок,
не
останавливайся
Heart
where
are
you
where
are
you
Сердце,
где
ты,
где
ты
In
this
maze,
maze
В
этом
лабиринте,
лабиринте
I
once
te't
near
you
Я
была
когда-то
рядом
с
тобой
I′m
lost
without
you
Я
потеряна
без
тебя
Heart
where
are
you
where
are
you
Сердце,
где
ты,
где
ты
In
this
maze,
maze
В
этом
лабиринте,
лабиринте
Gives
an
orientation
Дай
ориентир
A
light
in
my
soul
Свет
в
моей
душе
I
see
a
shadow
around
town
Я
вижу
тень
вокруг
города
Just
as
the
ocean
Точно
как
океан
Are
you
really
my
life
Ты
действительно
моя
жизнь?
Tell
me
please,
tell
me
please
Скажи
мне,
пожалуйста,
скажи
мне,
пожалуйста
And
I
still
do
not
know
where
the
stop
the
spirit
И
я
все
еще
не
знаю,
где
остановится
дух
My
half
of
them
with
phenomenal
Моя
половина
с
феноменальным
'M
asking
you
not
clueless
about
will
not
stop
Я
прошу
тебя,
не
теряй
рассудок,
не
останавливайся
Heart
where
are
you
where
are
you
Сердце,
где
ты,
где
ты
In
this
maze,
maze
В
этом
лабиринте,
лабиринте
I
once
te't
near
you
Я
была
когда-то
рядом
с
тобой
I′m
lost
without
you
Я
потеряна
без
тебя
Heart
where
are
you
where
are
you
Сердце,
где
ты,
где
ты
In
this
maze,
maze
В
этом
лабиринте,
лабиринте
Gives
an
orientation
Дай
ориентир
A
light
in
my
soul
Свет
в
моей
душе
As
ghost
as
a
SILUET
...
Как
призрак,
как
СИЛУЭТ...
As
a
ghost
as
SILUET
Как
призрак,
как
СИЛУЭТ
And
I
still
do
not
know
where
the
stop
the
spirit
И
я
все
еще
не
знаю,
где
остановится
дух
My
half
of
them
with
phenomenal
Моя
половина
с
феноменальным
′M
asking
you
not
clueless
about
will
not
stop
Я
прошу
тебя,
не
теряй
рассудок,
не
останавливайся
Heart
where
are
you
where
are
you
Сердце,
где
ты,
где
ты
In
this
maze,
maze
В
этом
лабиринте,
лабиринте
I
once
te't
near
you
Я
была
когда-то
рядом
с
тобой
I′m
lost
without
you
Я
потеряна
без
тебя
Heart
where
are
you
where
are
you
Сердце,
где
ты,
где
ты
In
this
maze,
maze
В
этом
лабиринте,
лабиринте
Gives
an
orientation
Дай
ориентир
A
light
in
my
soul
Свет
в
моей
душе
As
ghost
as
a
SILUET
...
Как
призрак,
как
СИЛУЭТ...
As
a
ghost
as
SILUET
Как
призрак,
как
СИЛУЭТ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heidi Rojas, Harry Mikael Sommerdahl, Alex James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.