Miriam Cani - Mos Me Ndal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miriam Cani - Mos Me Ndal




Mos Me Ndal
Не останавливай меня
S′është hera e parë
Это не первый раз,
ditet zgjasin sa një shekull
Когда дни длятся, как век,
Dhe ne dy...
И мы оба...
po ngrimë si një kujtim
Застываем, как воспоминание.
thuaj një fjalë
Скажи мне слово,
lutem, hiqma sysh kët mjegull
Прошу, убери этот туман из моих глаз,
Mes syve tu, e kam humbur yllin tim
В твоих глазах я потеряла свою звезду.
them te drejtën jam e lodhur
Честно говоря, я устала,
them drejtën jo nuk mundem
Честно говоря, я больше не могу,
Edhe nje ditë, edhe nje natë
Еще один день, еще одна ночь,
Pse ta shtymë si pangopur me asgjë
Зачем откладывать, словно ненасытные ничем.
Mos ndal
Не останавливай меня,
Te këerkoj një botë me sytë e mi
Я ищу свой мир своими глазами.
Mos fal
Не прощай меня,
Nëse gaboj, nuk do ndaloj
Если я ошибаюсь, я не остановлюсь.
Nëse bie, ngrihem përseri
Если упаду, снова встану.
Unë edhe ti,
Я и ты,
Pjesë e një ndjenje verbuar
Часть ослепшего чувства,
Prapë ne dy,
Снова мы оба,
Një mrekulli na mban kembë
Чудо держит нас на ногах.
Nuk është çudi
Неудивительно,
heshtja na djeg duar
Что молчание жжет нам руки,
Mua dhe ty
Мне и тебе,
sa ka nisur na dhemb
Которым с самого начала больно.
them te drejtën jam e trembur
Честно говоря, я боюсь,
Por e drejta nuk do flej mbi ne
Но правда не будет спать на нас,
Një orë shumë, një orë pak
Еще один час, еще один час,
Gjersa mledh guxim nis një rrugë re
Пока не наберусь смелости начать новый путь.
Mos ndal
Не останавливай меня,
Te kërkoj një botë me sytë e mi
Я ищу свой мир своими глазами.
Mos fal
Не прощай меня,
Nëse gaboj, nuk do ndaloj
Если я ошибаюсь, я не остановлюсь.
Nëse bie, ngrihem përseri
Если упаду, снова встану.
Ti me shiko, shikosh
Ты смотри на меня, смотри на меня,
Si jem thjesht një nostalgji
Как будто я просто ностальгия
Për ty...
Для тебя...
Ti premto, ti premto
Ты обещай мне, ты обещай мне,
Se ky mall do ngri si qelq sy
Что эта тоска застынет, как стекло в глазах,
Pasqyrë për ne dy
Зеркало для нас двоих.
Mos ndal
Не останавливай меня,
Te kërkoj një botë me sytë e mi
Я ищу свой мир своими глазами.
Mos ndal
Не останавливай меня,
Te kërkoj një botë me sytë e mi
Я ищу свой мир своими глазами.
Mos fal
Не прощай меня,
Nëse gaboj, nuk do ndaloj
Если я ошибаюсь, я не остановлюсь.
Nëse bie, ngrihem përseri
Если упаду, снова встану.
Dhe nëse bie, ngrihem përseri
И если упаду, снова встану.





Writer(s): Alban Skenderaj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.