Miriam Cruz - Es Cosa De El - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miriam Cruz - Es Cosa De El




Es Cosa De El
Его Забота
Que si somos amantes,
Если мы любовники,
Que si somos amigos,
Если мы друзья,
Que si entra en mi casa,
Если он заходит ко мне домой,
Que si abro la puerta,
Если я открываю дверь,
Si duerme conmigo.
Если он спит со мной.
Eso que les importa,
Что их волнует,
Eso que les lastima,
Что их ранит,
Eso es cosa mia,
Это мое дело,
Si soy su amante,
Если я его любовница,
Si soy su amiga.
Или его подруга.
Y que nunca lo han visto.
И что они никогда его не видели.
Porque llega de noche,
Потому что он приходит ночью,
Que de dónde vino,
Откуда он приехал,
Que a qué se dedica,
Чем он занимается,
Que cuál es su nombre.
Как его зовут.
Y aunque no me lo crean,
И хоть мне не поверят,
Voy a serles sincera,
Я вам буду честна,
Eso que me preguntan yo también
То, что вы спрашиваете, я бы тоже
Lo quisiera saber.
Хотела узнать.
Yo solo que estoy enamorada de él,
Я знаю только то, что я в него влюблена,
Y que con él me siento otra mujer,
И что с ним я чувствую себя другой женщиной,
Y que sus brazos su amor y su piel
И что его объятия, его любовь и его кожа
Encendieron mi ser,
Воспламеняют меня,
Por eso yo sea quién sea me quedo con él
Поэтому кем бы он ни был, я останусь с ним
él es mi hombre y no lo quiero perder
он мой мужчина, и я не хочу его терять
Y no me importa si tiene otra mujer.
И мне все равно, есть ли у него другая женщина.
Eso es cosa de él...
Это его забота...
Y que nunca lo han visto.
И что они никогда его не видели.
Porque llega de noche,
Потому что он приходит ночью,
Que de dónde vino,
Откуда он приехал,
Que a qué se dedica,
Чем он занимается,
Que cuál es su nombre.
Как его зовут.
Y aunque no me lo crean,
И хоть мне не поверят,
Voy a serles sincera,
Я вам буду честна,
Eso que me preguntan yo también
То, что вы спрашиваете, я бы тоже
Lo quisiera saber.
Хотела узнать.
Yo solo que estoy enamorada de él,
Я знаю только то, что я в него влюблена,
Y que con él me siento otra mujer,
И что с ним я чувствую себя другой женщиной,
Y que sus brazos su amor y su piel
И что его объятия, его любовь и его кожа
Encendieron mi ser,
Воспламеняют меня,
Por eso yo sea quién sea me quedo con él
Поэтому кем бы он ни был, я останусь с ним
él es mi hombre y no lo quiero perder
он мой мужчина, и я не хочу его терять
Y no me importa si tiene otra mujer.
И мне все равно, есть ли у него другая женщина.
Eso es cosa de él...
Это его забота...





Writer(s): Cesar Daniel Serrano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.