Miriam Cruz - Es Necesario - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miriam Cruz - Es Necesario




Es Necesario
It's Necessary
Por mucho mas de una razón es necesario que te olvide
For many more reasons than one, it's necessary that I forget you
Me has enfocado a comprender que así vivir no tiene gracia
You have made me understand that living like this has no grace
Yo por salvar la relación he dado todo, cuanto pides
I, to save the relationship have given everything, whatever you ask for
Mientras tu ingrato proceder va construyendo mi desgracia.
While your ungrateful behavior builds my misfortune.
Tengo motivos para ver que es necesario que te olvide
I have reasons to see that it's necessary that I forget you
Y aunque yo pude no fallé y me he dedicado sólo a amarte
And although I could, I did not fail and I have dedicated myself only to loving you
Que el gran error que cometí fue soportar como vives
That the big mistake I made was to put up with the way you live
Pero he jurado no aceptar después de hoy otro desplante.
But I have sworn not to accept another outrage after today.
Es necesario que te deje, que me vaya, que me aleje y que
It's necessary that I leave you, that I go away, that I get away and
Me olvide de ti
That I forget about you
Es importante que comprenda que tus manos y tus labios solo saben herir.
It's important that you understand that your hands and your lips only know how to hurt.
Es necesario aniquilar y sepultar la pesadilla que viví junto a ti
It's necessary to annihilate and bury the nightmare I lived next to you
Mi vida es una cosa hueca que carece de sentido y que
My life is a hollow thing that lacks meaning and
Voy a morir.
I'm going to die.
Es necesario que yo perfume mi cuerpo con aromas que no
It's necessary that I perfume my body with aromas that don't
Huelan a ti
Smell like you
Es importante que yo saque de mi mente las mentiras que
It's important that I get out of my mind the lies that
Yo tanto creí
I believed so much
Es necesario que yo olvide que las noches mas bonitas eran
It's necessary that I forget that the most beautiful nights were
Nada sin ti
Nothing without you
Y darle rienda a mis deseos de sentir que alguien despierte nuevas ganas en mí.
And give free rein to my desire to feel that someone awakens new desires in me.
No es justo que yo sufra más, es necesario que te olvide
It's not fair that I suffer any longer, it's necessary that I forget you
Ya no es posible soportar una día mas tantos maltratos
It's no longer possible to bear one more day so many abuses
Yo me he entregado en cuerpo y alma a complacerte en lo
I have given myself in body and soul to please you in what
Que exiges
You demand
Y tu maldito proceder solo me suple malos ratos
And your damn behavior only provides me with bad times
Ya desperté y me convencí que es necesario que te olvide
I have already woken up and I am convinced that it's necessary that I forget you
Porque es muy fácil comprobar como yo a ti todo te he dado
Because it is very easy to see how I have given you everything
Solo un demente sin razón puede aceptar como no mides
Only a madman without reason can accept how you don't measure
La dimensión de la pasión y del amor que te he entregado
The dimension of the passion and love I have given you
Es necesario que te deje, que me vaya, que me aleje y
It's necessary that I leave you, that I go away, that I get away and
Que me olvide de ti
That I forget about you
Es importante que comprenda que tus manos y tus labios solo saben herir.
It's important that you understand that your hands and your lips only know how to hurt.
Es necesario aniquilar y sepultar la pesadilla que viví junto a ti
It's necessary to annihilate and bury the nightmare I lived next to you
Mi vida es una cosa hueca que carece de sentido y que. voy a morir.
My life is a hollow thing that lacks meaning and I'm going to die.
Es necesario que yo perfume mi cuerpo con aromas que no huelan a ti
It's necessary that I perfume my body with aromas that don't smell like you
Es importante que yo saque de mi mente las mentiras que yo tanto creí
It's important that I get out of my mind the lies that I believed so much
Es necesario que yo olvide que las noches mas bonitas eran
It's necessary that I forget that the most beautiful nights were
Nada sin ti
Nothing without you
Y darle rienda a mis deseos de sentir que alguien
And give free rein to my desire to feel that someone
Despierte nuevas ganas en mí.
Awakens new desires in me.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.