Miriam Cruz - No Creo en Él - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miriam Cruz - No Creo en Él




No Creo en Él
I Don't Believe in Him
¡Ayyyyy!... Ya sabes.
Oh dear!... You should know.
Mira com él vive la vida,
Look how he lives his life,
Gozando y destapanado una botella.
Partying and guzzling bottles.
Todos los días sale por la noche,
Every day he goes out at night,
Y ojo, duermo sola y nunca llega.
And look, I sleep alone and he never comes.
Hace tiempo yo fui su preferida,
A while ago I was his favorite,
Y me juró darme una vida plena,
And he swore he'd give me a full life,
Hoy viene donde mí: que le perdone,
Today he comes to me: that I should forgive him,
Que si quiero que él me baje una estrella.
That if I want him, he'll bring me down a star.
Pues ya no creo en él
Well, I don't believe in him anymore
Porque me tiene como esclava siendo fiel.
Because he has me like a slave, being faithful.
Le plancho y le cocino, mientras que otra se disfruta lo divino.
I iron and cook for him, while another one enjoys the divine.
Pues ya no creo en él,
Well, I don't believe in him anymore,
Aunque me llore en sus garras no caeré.
Even if he cries, I won't fall into his clutches.
Pues como dice el dicho,
Well, as the saying goes,
Perro huevero para siempre serás
A dog that likes eggs will always be so
Aunque te quemen el hocico.
Even if you burn its muzzle.
Le dedicas más tiempo a tus amigos,
You dedicate more time to your friends,
No salimos en familia los domingos,
We don't go out as a family on Sundays,
En el trabajo, el más solicitado
At work, you're the most sought-after
Y el jefe me lo tiene secuestrado.
And the boss has you kidnapped.
Ya estoy cansada de tantas mentiras,
I'm tired of so many lies,
Cuando no es por aceite es gasolina.
When it's not oil, it's gasoline.
Llego con pintalabios en los brazos
I arrive with lipstick on my arms
Y dijo que luchó con un payaso.
And you say you fought a clown.
¡Barbarazo!
How absurd!
Pues ya no creo en él
Well, I don't believe in him anymore
Porque me tiene como esclava siendo fiel.
Because he has me like a slave, being faithful.
Le plancho y le cocino, mientras que otra se disfruta lo divino.
I iron and cook for him, while another one enjoys the divine.
Pues ya no creo en él,
Well, I don't believe in him anymore,
Aunque me llore en sus garras no caeré.
Even if he cries, I won't fall into his clutches.
Pues como dice el dicho,
Well, as the saying goes,
Perro huevero para siempre serás
A dog that likes eggs will always be so
Aunque te quemen el hocico.
Even if you burn its muzzle.
¡Ayyyyyyyy!
Oh dear!
¿Tú no baila?... Báilalo. Jajajaaaaaa
You don't dance?.... Dance it. Hahahahaha
Pues ya no creo en él
Well, I don't believe in him anymore
Porque me tiene como esclava siendo fiel.
Because he has me like a slave, being faithful.
Le plancho y le cocino, mientras que otra se disfruta lo divino.
I iron and cook for him, while another one enjoys the divine.
Pues ya no creo en él,
Well, I don't believe in him anymore,
Aunque me llore en sus garras no caeré.
Even if he cries, I won't fall into his clutches.
Pues como dice el dicho,
Well, as the saying goes,
Perro huevero para siempre serás
A dog that likes eggs will always be so
Aunque te quemen el hocico.
Even if you burn its muzzle.
UH! ¡Oh, oh! ¡Ayyy!
Oh! Oh, oh! Oh dear!
¡Llegó tu Cruz! Ah, ah, ah, ah.
Your Cruz has arrived! Ha, ha, ha, ha.
¡Uh! Jajajaja
Oh! Hahahahaha





Writer(s): Juan Obdulio De Los Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.