Paroles et traduction Miriam Cruz - Páginas del Alma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Páginas del Alma
Pages of the Soul
Ayer
cuando
te
vi
Yesterday
when
I
saw
you
Te
quise
saludar
I
wanted
to
greet
you
Y
tu
no
me
miraste
And
you
didn't
look
at
me
Entonces
comprendi
Then
I
understood
Que
nuestro
gran
amor
That
our
great
love
Muy
pronto
lo
olvidaste
You
forgot
it
very
soon
Y
me
quede
en
el
bar
And
I
stayed
at
the
bar
Llorando
mi
dolor
Crying
my
pain
Llorando
por
tu
amor
Crying
for
your
love
En
estas
paguinas
de
mi
alma
On
these
pages
of
my
soul
Aquellas
horas
Those
hours
Que
contigo
yo
escribi
That
I
wrote
with
you
Sin
yo
querer
perdio
la
calma
Lost
its
calm
without
me
wanting
to
Y
la
esperanza
And
the
hope
Del
ayer
cuando
te
vi
Of
yesterday
when
I
saw
you
Como
salir
How
to
get
out
Del
laberinto
en
que
camino
Of
the
labyrinth
in
which
I
walk
Si
no
me
das
If
you
no
longer
give
me
Ya
mas
tu
mano
para
andar
Your
hand
to
walk
with
Como
aceptar
How
to
accept
Frente
a
la
vida
mi
destino
My
destiny
in
the
face
of
life
Si
en
esta
vida
If
in
this
life
No
te
dejare
de
amar...
I
will
not
stop
loving
you...
Senti
mi
carazón
I
felt
my
heart
Tembrar
de
la
hemocion
Tremble
with
emotion
Ayer
cuando
pasaste
Yesterday
when
you
passed
by
Y
te
quise
desir
And
I
wanted
to
tell
you
Mil
cosas
sin
ablar
A
thousand
things
without
speaking
Pero
no
me
miraste
But
you
didn't
look
at
me
Y
me
quede
en
el
bar
And
I
stayed
at
the
bar
Llorando
mi
dolor
Crying
my
pain
Llorando
por
tu
amor
Crying
for
your
love
En
estas
paguinas
de
mi
alma
On
these
pages
of
my
soul
Aquellas
horas
Those
hours
Que
contigo
yo
escribi
That
I
wrote
with
you
Sin
yo
querer
perdio
la
calma
Lost
its
calm
without
me
wanting
to
Y
la
esperanza
And
the
hope
Del
ayer
cuando
te
vi
Of
yesterday
when
I
saw
you
Como
salir
How
to
get
out
Del
laberinto
en
que
camino
Of
the
labyrinth
in
which
I
walk
Si
no
me
das
If
you
no
longer
give
me
Ya
mas
tu
mano
para
andar
Your
hand
to
walk
with
Como
aceptar
How
to
accept
Frente
a
la
vida
mi
destino
My
destiny
in
the
face
of
life
Si
en
esta
vida
If
in
this
life
No
te
dejare
de
amar...
I
will
not
stop
loving
you...
Con
esto
se
nace.
You
are
born
with
this.
En
estas
paguinas
de
mi
alma
On
these
pages
of
my
soul
Aquellas
horas
Those
hours
Que
contigo
yo
escribi
That
I
wrote
with
you
Sin
yo
querer
perdio
la
calma
Lost
its
calm
without
me
wanting
to
Y
la
esperanza
And
the
hope
Del
ayer
cuando
te
vi
Of
yesterday
when
I
saw
you
Como
salir
How
to
get
out
Del
laberinto
en
que
camino
Of
the
labyrinth
in
which
I
walk
Si
no
me
das
If
you
no
longer
give
me
Ya
mas
tu
mano
para
andar
Your
hand
to
walk
with
Como
aceptar
How
to
accept
Frente
a
la
vida
mi
destino
My
destiny
in
the
face
of
life
Si
en
esta
vida
If
in
this
life
No
te
dejare
de
amar...
I
will
not
stop
loving
you...
Y
no
eres
tu
And
it's
not
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.