Paroles et traduction Miriam Cruz - Páginas del Alma
Páginas del Alma
Страницы души
Ayer
cuando
te
vi
Вчера,
когда
я
тебя
увидел,
Te
quise
saludar
Я
хотел
тебя
поприветствовать,
Y
tu
no
me
miraste
Но
ты
не
посмотрел
на
меня,
Entonces
comprendi
И
тогда
я
понял,
Que
nuestro
gran
amor
Что
нашу
великую
любовь
Muy
pronto
lo
olvidaste
Ты
очень
скоро
забыла,
Y
me
quede
en
el
bar
И
я
остался
в
баре,
Llorando
mi
dolor
Оплакивая
свою
боль,
Llorando
por
tu
amor
Оплакивая
твою
любовь.
En
estas
paguinas
de
mi
alma
На
этих
страницах
моей
души
Que
contigo
yo
escribi
Что
я
написал
с
тобой?
Sin
yo
querer
perdio
la
calma
Против
моей
воли,
потеряло
спокойствие,
Del
ayer
cuando
te
vi
Вчерашнего
дня,
когда
я
тебя
увидел.
Del
laberinto
en
que
camino
Из
лабиринта,
в
котором
я
иду,
Si
no
me
das
Если
ты
не
дашь
Ya
mas
tu
mano
para
andar
Мне
твою
руку,
чтобы
идти?
Frente
a
la
vida
mi
destino
Свою
судьбу
перед
лицом
жизни,
Si
en
esta
vida
Если
в
этой
жизни
No
te
dejare
de
amar...
Я
не
перестану
тебя
любить…
Senti
mi
carazón
Я
чувствовал,
как
моё
сердце
Tembrar
de
la
hemocion
Дрожит
от
волнения,
Ayer
cuando
pasaste
Вчера,
когда
ты
прошла
мимо,
Y
te
quise
desir
И
я
хотел
тебе
сказать
Mil
cosas
sin
ablar
Тысячу
вещей
без
слов,
Pero
no
me
miraste
Но
ты
не
посмотрела
на
меня.
Y
me
quede
en
el
bar
И
я
остался
в
баре,
Llorando
mi
dolor
Оплакивая
свою
боль,
Llorando
por
tu
amor
Оплакивая
твою
любовь.
En
estas
paguinas
de
mi
alma
На
этих
страницах
моей
души
Que
contigo
yo
escribi
Что
я
написал
с
тобой?
Sin
yo
querer
perdio
la
calma
Против
моей
воли,
потеряло
спокойствие,
Del
ayer
cuando
te
vi
Вчерашнего
дня,
когда
я
тебя
увидел.
Del
laberinto
en
que
camino
Из
лабиринта,
в
котором
я
иду,
Si
no
me
das
Если
ты
не
дашь
Ya
mas
tu
mano
para
andar
Мне
твою
руку,
чтобы
идти?
Frente
a
la
vida
mi
destino
Свою
судьбу
перед
лицом
жизни,
Si
en
esta
vida
Если
в
этой
жизни
No
te
dejare
de
amar...
Я
не
перестану
тебя
любить…
Con
esto
se
nace.
С
этим
рождаются.
En
estas
paguinas
de
mi
alma
На
этих
страницах
моей
души
Que
contigo
yo
escribi
Что
я
написал
с
тобой?
Sin
yo
querer
perdio
la
calma
Против
моей
воли,
потеряло
спокойствие,
Del
ayer
cuando
te
vi
Вчерашнего
дня,
когда
я
тебя
увидел.
Del
laberinto
en
que
camino
Из
лабиринта,
в
котором
я
иду,
Si
no
me
das
Если
ты
не
дашь
Ya
mas
tu
mano
para
andar
Мне
твою
руку,
чтобы
идти?
Frente
a
la
vida
mi
destino
Свою
судьбу
перед
лицом
жизни,
Si
en
esta
vida
Если
в
этой
жизни
No
te
dejare
de
amar...
Я
не
перестану
тебя
любить…
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.