Miriam Cruz - Señora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miriam Cruz - Señora




Señora
Ma'am
Cuando supe toda la verdad,
When I learned the truth,
Señora,
Ma'am,
Ya era tarde para echar atrás,
It was too late to go back,
Señora,
Ma'am,
Yo era parte de su vida
I was a part of his life
Y él mi sombra.
And he, my shadow.
Cuando supe que existía usted,
When I learned of your existence,
Señora,
Ma'am,
Ya mi mundo era sólo él,
My world was already just him,
Señora,
Ma'am,
Ya llevaba dentro de mi ser
I was already carrying inside me
Su aroma.
His scent.
Él me dijo que era libre,
He told me he was free,
Como el mismo aire,
Like the very air,
Que era libre,
That he was free,
Como las palomas,
Like pigeons,
Que era libre
That he was free
Y yo lo creí.
And I believed him.
Ahora es tarde, señora,
Now it's too late, ma'am,
Ahora es tarde, señora,
Now it's too late, ma'am,
Ahora nadie puede apartarlo de mí.
Now no one can take him away from me.
Ahora nadie puede apartarlo de mí.
Now no one can take him away from me.
Él me dijo que era libre,
He told me he was free,
Como el vagabundo,
Like a tramp,
Que era libre,
That he was free,
Como la hoja seca,
Like a dried leaf,
Que era libre
That he was free
Y yo le creí.
And I believed him.
Ahora es tarde, señora,
Now it's too late, ma'am,
Ahora es tarde, señora,
Now it's too late, ma'am,
Ahora nadie puede apartarlo de mí.
Now no one can take him away from me.
Ahora nadie puede apartarlo de mí.
Now no one can take him away from me.
Cuando supe toda la verdad,
When I learned the truth,
Señora,
Ma'am,
Ya era tarde para echar atrás,
It was too late to go back,
Señora,
Ma'am,
Yo era parte de su vida
I was a part of his life
Y él mi sombra.
And he, my shadow.
Cuando supe que existía usted,
When I learned of your existence,
Señora,
Ma'am,
Ya mi mundo era sólo él,
My world was already just him,
Señora,
Ma'am,
Ya llevaba dentro de mi ser
I was already carrying inside me
Su aroma.
His scent.
Él me dijo que era libre,
He told me he was free,
Como el mismo aire,
Like the very air,
Que era libre,
That he was free,
Como las palomas,
Like pigeons,
Que era libre,
That he was free
Y yo lo creí.
And I believed him.
Ahora es tarde, señora,
Now it's too late, ma'am,
Ahora es tarde, señora,
Now it's too late, ma'am,
Ahora nadie puede apartarlo de mí.
Now no one can take him away from me.
Ahora nadie puede apartarlo de mí.
Now no one can take him away from me.





Writer(s): Manuel Alejandro, Ana Magdalena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.