Miriam Cruz feat. Anthony Santos - Guerra de Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miriam Cruz feat. Anthony Santos - Guerra de Amor




Guerra de Amor
Война любви
Y ahora viene
И вот пришла
Otra vaina
Ещё одна штука
Yo soy santos
Я Сантос
. Y yo la cruz
. А я Крус
Asi como yo te quiero
Так же, как я тебя люблю
No te a querido nadie.
Тебя никто не любил.
Eres la mujer que quiero
Ты женщина, которую я хочу
Eres inolvidable
Ты незабываема
Yo quiero, que me perdones,
Я хочу, чтобы ты простила меня,
Y que no me ignores
И чтобы ты не игнорировала меня
Y Quiero tenerte otra ves
И я хочу снова обрести тебя
No digas que me olvidaste
Не говори, что ты забыла меня
Soy yo en tu vida, insuperable hay yayay
Это я в твоей жизни, непревзойденный, ха-ха
No bengas con ese cuento
Не начинай с этим рассказом
Mejor ni me ables no no
Лучше вообще со мной не говори
Soy una mujer cinsera
Я честная женщина,
Pero implacable tanbien
Но также и безжалостная
Yo soy una mujer que se deja querer
Я женщина, которую можно любить
Pero no soporto el engaño
Но я не выношу обмана
Oh my God
О Боже мой
Sufrire pero no
Я буду страдать, но
Jamas buelvo asia ti
Никогда не вернусь к тебе
Tu no te burlaras de mi
Ты не будешь издеваться надо мной
Aunque salga de tu boca que ya no me quieres
Даже если ты скажешь, что больше не любишь меня
Aja
Ага
Por ensima de la ropa se te ve que mueres
Сверху видно по одежде, что ты умираешь
Tan solo por abrazarme
Только чтобы обнять меня
Pero tu orgullo
Но твоя гордость
Esta aun mas grande hay ya yay
Ещё больше, ха-ха
Yo quiero, me muero, por besar, tu boca,
Я хочу, умираю, поцеловать, твои губы,
De nuevo, yo quiero, tenerte otra ves
Снова, я хочу, обрести тебя снова
Perdona, yo se que, te e herido,
Прости, я знаю, что я, ранил тебя,
Pero ando sin juicio, y loquito por tiii
Но я безрассудный, и не в себе от тебя
Sabes vien que te conosco callate no molestes mas
Ты прекрасно знаешь, что я знаю тебя, замолчи, не беспокой больше
Pero por dios
Но ради Бога
Que ya no tiene sentido
Что это уже не имеет смысла
Ya nada me hara canviar
Ничто не заставит меня измениться
Yo tengo un corazon
У меня есть сердце,
Que esta lleno de amor
Которое полно любви
Ya no puede ser para ti
Его больше не может быть для тебя
Oh my God
О Боже мой
No supiste cuidar
Ты не умел ценить
Lo que sentia por ti
То, что я испытывала к тебе
Y te va a doler mas que a mi...
И тебе будет больнее, чем мне...
Pa que sepa
Чтобы ты знал
Esta vien
Хорошо
Si no me quieres
Если ты не любишь меня
Me quiere la otra
Меня любит другая
Ajaa
Ага
Como quiera
Как хочешь
Hoy se veveeeeee
Сегодня пьюююююю
Donde tiene este swiiing
Где этот заводила
Yo se que te e fallado
Я знаю, что ошибся
Me muero por fabor
Умираю, пожалуйста
Quiero bolver contigo
Хочу вернуться к тебе
De fe yo te lo pido
Прошу тебя, смилуйся
Dale un veso a su papi
Поцелуй своего папу
No seas mala conmigo
Не будь со мной такой жестокой
Ya no quiero verte mas
Я больше не хочу тебя видеть
No seas indicativo
Не будь прилипалой
Comprende por fabor
Пожалуйста, пойми
No quiero nada contigo
Я ничего не хочу с тобой
Entiende por fabor
Пожалуйста, пойми
Ya no quiero andar contigo
Я больше не хочу ходить с тобой
Perdoname mi amor
Прости меня, моя любовь
No quiero insistir ma
Я не хочу больше настаивать
Si no buelves a mi
Если ты не вернёшься ко мне
Mi vida morira
Моя жизнь закончится
Comprende mi dolor
Пойми мою боль
Dame una oportunidad
Дай мне шанс
Me diste mucho dolor
Ты причинила мне много боли
Jugaste con mi amor
Ты играла с моей любовью
No sigas llorando
Хватит плакать
No quiera asete el loco
Не пытайся притвориться сумасшедшим
Que ya tu no me interesas
Ты мне больше не интересен
Enbustero y mentiroso...
Врун и лжец...
Llora ahora...
Плачь сейчас...
Te doy mi corazon
Я отдаю тебе своё сердце
Te doy mi vida entera
Я отдаю тебе всю свою жизнь
De todo para ti
Для тебя всё
Todo lo que tu quieras
Всё, что ты захочешь
Por fabor no me dejes
Пожалуйста, не бросай меня
Que voy a morir de pena
Иначе я умру от боли
Que tu eres mi amor (bis)
Что ты моя любовь (2)
Solo tuyo mami tu sabes que soy (2)
Только твоя детка, ты же знаешь, что это я (2)
Te callas esa boca
Замолчи
No sigas de lloron
Хватит ныть
Que por nada del mundo
Ни за что на свете
Tu abres mas mi corazon
Ты больше не открываешь моё сердце
No sigas por fabor
Хватит, пожалуйста
No sigas de lloron
Хватит ныть
Tu eres un lloron (bis)
Ты нытик (2)
Un mentironcito tu eres un lloron
Нытик, ты маленький лжец
Abusadorcito tu etes un lloron.
Обманщик, ты нытик.
Llora, llora .
Плачь, плачь.
Y lloro
И плачу
Yo soy el que sabe de la vaina
Я тот, кто знает это дело
Llego tu cruz
Пришла твоя Крус
Santito
Сантито
Oh my God
О Боже мой
Rayo
Райо
Aja
Ага
Se va a cavar esta vaina
Эта штука зароется





Writer(s): Antony Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.