Miriam Makeba - One More Dance (with Charles Colman) - traduction des paroles en allemand




One More Dance (with Charles Colman)
Noch einen Tanz (mit Charles Colman)
Darling, go home, your husband is ill
Liebling, geh nach Hause, dein Mann ist krank
Is he ill? Let them give him a pill
Ist er krank? Sollen sie ihm eine Pille geben
Oh, come my dear Franz, just one more dance (okay)
Oh, komm mein lieber Franz, nur noch einen Tanz (okay)
Then I'll go home to my poor old man
Dann geh ich heim zu meinem armen alten Mann
Then I'll go home to my poor old man
Dann geh ich heim zu meinem armen alten Mann
Darling, go home, your husband is worse
Liebling, geh nach Hause, deinem Mann geht es schlechter
Is he worse? Well, I am no nurse (oh, I know)
Geht es ihm schlechter? Nun, ich bin keine Krankenschwester (oh, ich weiß)
Oh, come my dear Franz, just one more dance
Oh, komm mein lieber Franz, nur noch einen Tanz
Then I'll go home to my poor old man
Dann geh ich heim zu meinem armen alten Mann
Then I'll go home to my poor old man
Dann geh ich heim zu meinem armen alten Mann
Darling, go home, your husband is dead
Liebling, geh nach Hause, dein Mann ist tot
Is he dead? There's no more to be said
Ist er tot? Da gibt es nichts mehr zu sagen
Oh, come my dear Franz, just one more dance
Oh, komm mein lieber Franz, nur noch einen Tanz
Then I'll go home to my poor old man
Dann geh ich heim zu meinem armen alten Mann
Then I'll go home to my poor old man
Dann geh ich heim zu meinem armen alten Mann
Darling, go home, the will's to be read
Liebling, geh nach Hause, das Testament wird verlesen
What's that you said? I said the will's to be read
Was hast du gesagt? Ich sagte, das Testament wird verlesen
Oh, no, no, my dear Franz, this is no time to dance
Oh, nein, nein, mein lieber Franz, das ist keine Zeit zum Tanzen
I must go weep for my poor old man
Ich muss gehen, um meinen armen alten Mann zu beweinen
I must go weep for my poor old man
Ich muss gehen, um meinen armen alten Mann zu beweinen





Writer(s): C.c. Carter, Rosemary Primont


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.