Miriam Makeba feat. The Chad Mitchell Trio - Mbube (Wimoweh Song) - traduction des paroles en allemand

Mbube (Wimoweh Song) - Miriam Makeba , The Chad Mitchell Trio traduction en allemand




Mbube (Wimoweh Song)
Mbube (Wimoweh Lied)
A family lived close to the jungle
Eine Familie lebte nahe beim Dschungel
At the end of the day they all sit together around the fire
Am Ende des Tages sitzen sie alle zusammen am Feuer
They have their supper and relax and talk a little
Sie essen ihr Abendbrot, entspannen sich und unterhalten sich ein wenig
The youngest boy becomes afraid
Der jüngste Junge bekommt Angst
He hears all the sounds of the wild animals in the forest
Er hört all die Geräusche der wilden Tiere im Wald
Cheetahs, wolves jackals and lions
Geparden, Wölfe, Schakale und Löwen
He starts crying at the darkness
Er beginnt wegen der Dunkelheit zu weinen
And wild sounds that fill him with fear
Und wilde Geräusche erfüllen ihn mit Furcht
Then his mother takes him in her arms
Dann nimmt ihn seine Mutter in die Arme
And sings to him
Und singt ihm vor
The family is always strong together
Die Familie ist zusammen immer stark
They protect one another
Sie beschützen einander
Grandparents, his father and mother
Großeltern, sein Vater und seine Mutter
Uncles, aunts, cousins brothers and sisters
Onkel, Tanten, Cousins, Brüder und Schwestern
They all join and sing together
Sie alle stimmen ein und singen zusammen
Soon he falls asleep, only the beautiful song fills his ears
Bald schläft er ein, nur das schöne Lied erfüllt seine Ohren
Mbube, mbube, mbube, mbube
Mbube, mbube, mbube, mbube
Mbube, mbube, mbube, mbube
Mbube, mbube, mbube, mbube
In the jungle, the mighty jungle
Im Dschungel, dem mächtigen Dschungel
The lion sleeps tonight
Der Löwe schläft heut' Nacht
In the jungle, the mighty jungle
Im Dschungel, dem mächtigen Dschungel
The lion sleeps tonight
Der Löwe schläft heut' Nacht
Hush, my baby, don't fear my darling
Still, mein Kind, hab keine Angst, mein Liebling
The lion sleeps tonight
Der Löwe schläft heut' Nacht
Hush, my baby, don't fear my darling
Still, mein Kind, hab keine Angst, mein Liebling
The lion sleeps tonight
Der Löwe schläft heut' Nacht
Mbube, mbube, mbube, mbube
Mbube, mbube, mbube, mbube
Mbube, mbube, mbube, mbube
Mbube, mbube, mbube, mbube
Mbube, mbube, mbube, mbube
Mbube, mbube, mbube, mbube
Mbube, mbube, mbube, mbube
Mbube, mbube, mbube, mbube
In the jungle, the mighty jungle
Im Dschungel, dem mächtigen Dschungel
The lion sleeps tonight
Der Löwe schläft heut' Nacht
In the jungle, the mighty jungle
Im Dschungel, dem mächtigen Dschungel
The lion sleeps tonight
Der Löwe schläft heut' Nacht
Hush, my baby, don't fear my darling
Still, mein Kind, hab keine Angst, mein Liebling
The lion sleeps tonight
Der Löwe schläft heut' Nacht
Hush, my baby, don't fear my darling
Still, mein Kind, hab keine Angst, mein Liebling
The lion sleeps tonight
Der Löwe schläft heut' Nacht
Mbube, mbube, mbube, mbube
Mbube, mbube, mbube, mbube
Mbube, mbube, mbube, mbube
Mbube, mbube, mbube, mbube
Mbube
Mbube





Writer(s): Linda Solomon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.