Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mbube (Wimoweh Song)
Mbube (Wimoweh Lied)
A
family
lived
close
to
the
jungle
Eine
Familie
lebte
nahe
beim
Dschungel
At
the
end
of
the
day
they
all
sit
together
around
the
fire
Am
Ende
des
Tages
sitzen
sie
alle
zusammen
am
Feuer
They
have
their
supper
and
relax
and
talk
a
little
Sie
essen
ihr
Abendbrot,
entspannen
sich
und
unterhalten
sich
ein
wenig
The
youngest
boy
becomes
afraid
Der
jüngste
Junge
bekommt
Angst
He
hears
all
the
sounds
of
the
wild
animals
in
the
forest
Er
hört
all
die
Geräusche
der
wilden
Tiere
im
Wald
Cheetahs,
wolves
jackals
and
lions
Geparden,
Wölfe,
Schakale
und
Löwen
He
starts
crying
at
the
darkness
Er
beginnt
wegen
der
Dunkelheit
zu
weinen
And
wild
sounds
that
fill
him
with
fear
Und
wilde
Geräusche
erfüllen
ihn
mit
Furcht
Then
his
mother
takes
him
in
her
arms
Dann
nimmt
ihn
seine
Mutter
in
die
Arme
And
sings
to
him
Und
singt
ihm
vor
The
family
is
always
strong
together
Die
Familie
ist
zusammen
immer
stark
They
protect
one
another
Sie
beschützen
einander
Grandparents,
his
father
and
mother
Großeltern,
sein
Vater
und
seine
Mutter
Uncles,
aunts,
cousins
brothers
and
sisters
Onkel,
Tanten,
Cousins,
Brüder
und
Schwestern
They
all
join
and
sing
together
Sie
alle
stimmen
ein
und
singen
zusammen
Soon
he
falls
asleep,
only
the
beautiful
song
fills
his
ears
Bald
schläft
er
ein,
nur
das
schöne
Lied
erfüllt
seine
Ohren
Mbube,
mbube,
mbube,
mbube
Mbube,
mbube,
mbube,
mbube
Mbube,
mbube,
mbube,
mbube
Mbube,
mbube,
mbube,
mbube
In
the
jungle,
the
mighty
jungle
Im
Dschungel,
dem
mächtigen
Dschungel
The
lion
sleeps
tonight
Der
Löwe
schläft
heut'
Nacht
In
the
jungle,
the
mighty
jungle
Im
Dschungel,
dem
mächtigen
Dschungel
The
lion
sleeps
tonight
Der
Löwe
schläft
heut'
Nacht
Hush,
my
baby,
don't
fear
my
darling
Still,
mein
Kind,
hab
keine
Angst,
mein
Liebling
The
lion
sleeps
tonight
Der
Löwe
schläft
heut'
Nacht
Hush,
my
baby,
don't
fear
my
darling
Still,
mein
Kind,
hab
keine
Angst,
mein
Liebling
The
lion
sleeps
tonight
Der
Löwe
schläft
heut'
Nacht
Mbube,
mbube,
mbube,
mbube
Mbube,
mbube,
mbube,
mbube
Mbube,
mbube,
mbube,
mbube
Mbube,
mbube,
mbube,
mbube
Mbube,
mbube,
mbube,
mbube
Mbube,
mbube,
mbube,
mbube
Mbube,
mbube,
mbube,
mbube
Mbube,
mbube,
mbube,
mbube
In
the
jungle,
the
mighty
jungle
Im
Dschungel,
dem
mächtigen
Dschungel
The
lion
sleeps
tonight
Der
Löwe
schläft
heut'
Nacht
In
the
jungle,
the
mighty
jungle
Im
Dschungel,
dem
mächtigen
Dschungel
The
lion
sleeps
tonight
Der
Löwe
schläft
heut'
Nacht
Hush,
my
baby,
don't
fear
my
darling
Still,
mein
Kind,
hab
keine
Angst,
mein
Liebling
The
lion
sleeps
tonight
Der
Löwe
schläft
heut'
Nacht
Hush,
my
baby,
don't
fear
my
darling
Still,
mein
Kind,
hab
keine
Angst,
mein
Liebling
The
lion
sleeps
tonight
Der
Löwe
schläft
heut'
Nacht
Mbube,
mbube,
mbube,
mbube
Mbube,
mbube,
mbube,
mbube
Mbube,
mbube,
mbube,
mbube
Mbube,
mbube,
mbube,
mbube
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Linda Solomon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.