Miriam Makeba - Ntyilo Ntyilo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miriam Makeba - Ntyilo Ntyilo




The rain has moved on
Дождь продолжается.
And left a new day
И ушел Новый День.
Nothing seems to move, everything is still
Кажется, ничто не движется, все неподвижно.
It's just a perfect day
Это просто прекрасный день.
The shadows and light
Тени и свет
That move with the wind
Это движение с ветром
Hidden violets grow splashed with summer spray
Скрытые фиалки растут, забрызганные летними брызгами.
Just another perfect day
Просто еще один прекрасный день.
On the wild and misty hillside
На Диком и туманном склоне холма.
Fear is nature's warning
Страх-это предупреждение природы.
Hunger here is never far away
Голод здесь никогда не бывает далеко.
And all of this world
И весь этот мир ...
Is for children who play
Это для детей, которые играют.
Days that never end, always should remain
Дни, которые никогда не кончаются, всегда должны оставаться.
Another perfect day
Еще один прекрасный день





Writer(s): Alan Silinga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.