Miriam Makeba - The House Of The Rising Sun - traduction des paroles en allemand

The House Of The Rising Sun - Miriam Makebatraduction en allemand




The House Of The Rising Sun
Das Haus der aufgehenden Sonne
Khawuleza mama
Beeil dich, Mama
Khawuleza mama
Beeil dich, Mama
Khawuleza mama
Beeil dich, Mama
Nank' amapolis' azongen'endlini mama, khawuleza
Da ist die Polizei, sie kommt ins Haus, Mama, beeil dich
Nank' amapolis' azongen'endlini mama, khawuleza
Da ist die Polizei, sie kommt ins Haus, Mama, beeil dich
Jonga jonga jonga yo khawuleza mama, iyeyiye mama, khawuleza
Schau, schau, schau, yo, beeil dich, Mama, iyeyiye Mama, beeil dich
Jonga jonga jonga yo khawuleza mama, iyeyiye mama, khawuleza
Schau, schau, schau, yo, beeil dich, Mama, iyeyiye Mama, beeil dich
Bathi jonga jonga jonga yo khawuleza mama
Sie sagen schau, schau, schau, yo, beeil dich, Mama
Khawuleza mama khawuleza
Beeil dich, Mama, beeil dich
Jonga jonga jonga yo khawuleza mama
Schau, schau, schau, yo, beeil dich, Mama
Khawuleza mama khawuleza
Beeil dich, Mama, beeil dich
There is a house in New Orleans
Es gibt ein Haus in New Orleans
They call the Rising Sun
Man nennt es 'Rising Sun'
And it's been the ruin of many a poor girl
Und es war der Ruin für manches arme Mädchen
And me, oh Lord is one
Und ich, oh Herr, bin eine davon
If I had listened to what my mother said
Hätte ich gehört, was meine Mutter sagte
I'd have been at home today
Wäre ich heute zu Hause gewesen
But I was young and foolish, oh God
Aber ich war jung und töricht, oh Gott
Let a gambler lead me astray
Ließ mich ein Spieler vom Weg abkommen
My mother is a tailor
Meine Mutter ist Schneiderin
She sews those new blue jeans
Sie näht diese neuen Blue Jeans
My sweetheart is a drunkard, Lord
Mein Liebster ist ein Trinker, Herr
Down in New Orleans
Unten in New Orleans
The only thing a drunkard needs
Das Einzige, was ein Trinker braucht
Is a suitcase and a trunk
Ist ein Koffer und eine Truhe
The only time he's satisfied
Die einzige Zeit, in der er zufrieden ist
Is when he's on a drunk
Ist, wenn er betrunken ist
He'll fill his glasses to the brim
Er füllt seine Gläser bis zum Rand
He passes them around
Er reicht sie herum
And the only pleasure he gets out of life
Und das einzige Vergnügen, das er im Leben hat
Is bumming from town to town
Ist, von Stadt zu Stadt zu bummeln
Go tell my baby sister
Geh, sag meiner kleinen Schwester
Never do what I have done
Tu niemals, was ich getan habe
To shun that house in New Orleans
Meide dieses Haus in New Orleans
They call the Rising Sun
Man nennt es 'Rising Sun'
It's one foot on the platform
Ein Fuß steht auf dem Bahnsteig
And the other one on the train
Und der andere im Zug
I'm going back to New Orleans
Ich fahre zurück nach New Orleans
To wear that ball and chain
Um die Kugel am Bein zu tragen
I'm goin' back to New Orleans
Ich fahre zurück nach New Orleans
My race is almost run
Mein Rennen ist fast gelaufen
I'm goin' back to spend my life
Ich fahre zurück, um mein Leben zu verbringen
Beneath that Rising Sun
Unter dieser 'Rising Sun'





Writer(s): Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.