Miriam Rodríguez - La Media Vuelta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miriam Rodríguez - La Media Vuelta




La Media Vuelta
Половина оборота
Te vas porque yo quiero que te vayas,
Ты уходишь, потому что я хочу, чтобы ты ушел,
A la hora que yo quiera te detengo.
В тот час, когда я захочу, я тебя остановлю.
Yo que mi cariño,
Я знаю, что моя любовь,
Porque quieras o no, yo soy tu dueña.
Хочешь ты этого или нет, я твоя хозяйка.
Yo quiero que te vayas por el mundo,
Я хочу, чтобы ты ушел по миру,
Y quiero que conozcas mucha gente,
И хочу, чтобы ты узнал много людей,
Yo quiero que te besen otros labios
Я хочу, чтобы тебя целовали другие губы,
Para que me compares, hoy como siempre.
Чтобы ты сравнивал меня, сегодня, как и всегда.
Si encuentras un amor que te comprenda,
Если найдешь любовь, которая тебя поймет,
Que sientas que te quiere más que nadie
Которая, ты почувствуешь, любит тебя больше всех,
Entonces yo daré la media vuelta
Тогда я сделаю пол-оборота
Y me iré con el sol cuando muera la tarde.
И уйду с солнцем, когда умрет вечер.
Entonces yo daré la media vuelta
Тогда я сделаю пол-оборота
Y me iré con el sol cuando muera la tarde.
И уйду с солнцем, когда умрет вечер.
Yo quiero que te vayas por el mundo.
Я хочу, чтобы ты ушел по миру.
Y quiero que conozcas mucha gente,
И хочу, чтобы ты узнал много людей,
Yo quiero que te besen otros labios
Я хочу, чтобы тебя целовали другие губы,
Para que me compares hoy como siempre.
Чтобы ты сравнивал меня, сегодня, как и всегда.
Si encuentras un amor que te comprenda,
Если найдешь любовь, которая тебя поймет,
Que sientas que te quiere más que nadie
Которая, ты почувствуешь, любит тебя больше всех,
Entonces yo daré la media vuelta
Тогда я сделаю пол-оборота
Y me iré con el sol cuando muera la tarde.
И уйду с солнцем, когда умрет вечер.
Entonces yo daré la media vuelta
Тогда я сделаю пол-оборота
Y me iré con el sol cuando muera la tarde.
И уйду с солнцем, когда умрет вечер.
Te vas porque yo quiero... que te vayas
Ты уходишь, потому что я хочу... чтобы ты ушел





Writer(s): JOSE ALFREDO JIMENEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.