Paroles et traduction Miriam Rodríguez - La Media Vuelta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Media Vuelta
Половина оборота
Te
vas
porque
yo
quiero
que
te
vayas,
Ты
уходишь,
потому
что
я
хочу,
чтобы
ты
ушел,
A
la
hora
que
yo
quiera
te
detengo.
В
тот
час,
когда
я
захочу,
я
тебя
остановлю.
Yo
sé
que
mi
cariño,
Я
знаю,
что
моя
любовь,
Porque
quieras
o
no,
yo
soy
tu
dueña.
Хочешь
ты
этого
или
нет,
я
твоя
хозяйка.
Yo
quiero
que
te
vayas
por
el
mundo,
Я
хочу,
чтобы
ты
ушел
по
миру,
Y
quiero
que
conozcas
mucha
gente,
И
хочу,
чтобы
ты
узнал
много
людей,
Yo
quiero
que
te
besen
otros
labios
Я
хочу,
чтобы
тебя
целовали
другие
губы,
Para
que
me
compares,
hoy
como
siempre.
Чтобы
ты
сравнивал
меня,
сегодня,
как
и
всегда.
Si
encuentras
un
amor
que
te
comprenda,
Если
найдешь
любовь,
которая
тебя
поймет,
Que
sientas
que
te
quiere
más
que
nadie
Которая,
ты
почувствуешь,
любит
тебя
больше
всех,
Entonces
yo
daré
la
media
vuelta
Тогда
я
сделаю
пол-оборота
Y
me
iré
con
el
sol
cuando
muera
la
tarde.
И
уйду
с
солнцем,
когда
умрет
вечер.
Entonces
yo
daré
la
media
vuelta
Тогда
я
сделаю
пол-оборота
Y
me
iré
con
el
sol
cuando
muera
la
tarde.
И
уйду
с
солнцем,
когда
умрет
вечер.
Yo
quiero
que
te
vayas
por
el
mundo.
Я
хочу,
чтобы
ты
ушел
по
миру.
Y
quiero
que
conozcas
mucha
gente,
И
хочу,
чтобы
ты
узнал
много
людей,
Yo
quiero
que
te
besen
otros
labios
Я
хочу,
чтобы
тебя
целовали
другие
губы,
Para
que
me
compares
hoy
como
siempre.
Чтобы
ты
сравнивал
меня,
сегодня,
как
и
всегда.
Si
encuentras
un
amor
que
te
comprenda,
Если
найдешь
любовь,
которая
тебя
поймет,
Que
sientas
que
te
quiere
más
que
nadie
Которая,
ты
почувствуешь,
любит
тебя
больше
всех,
Entonces
yo
daré
la
media
vuelta
Тогда
я
сделаю
пол-оборота
Y
me
iré
con
el
sol
cuando
muera
la
tarde.
И
уйду
с
солнцем,
когда
умрет
вечер.
Entonces
yo
daré
la
media
vuelta
Тогда
я
сделаю
пол-оборота
Y
me
iré
con
el
sol
cuando
muera
la
tarde.
И
уйду
с
солнцем,
когда
умрет
вечер.
Te
vas
porque
yo
quiero...
que
te
vayas
Ты
уходишь,
потому
что
я
хочу...
чтобы
ты
ушел
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSE ALFREDO JIMENEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.