Paroles et traduction Miriam Rodríguez feat. Agoney - Magia (Operación Triunfo 2017)
Magia (Operación Triunfo 2017)
Магия (Operación Triunfo 2017)
De
una
chistera
una
paloma
echó
a
volar
Из
шляпы
взлетела
голубка,
Eso
no
es
magia
para
gente
de
ciudad
Это
не
магия
для
городских
жителей,
Aquí
pierdes
el
tiempo
porque
no
dejas
de
soñar
Здесь
ты
теряешь
время,
потому
что
не
перестаешь
мечтать.
Cartas
marcadas
y
zapatos
de
charol
Маркированные
карты
и
лакированные
туфли,
Juegos
de
magia
que
aquel
viejo
le
enseñó
Магические
трюки,
которые
старик
ему
показал,
Pero
eres
solo
un
niño
Но
ты
всего
лишь
ребенок,
Que
tu
escenario
es
un
salón
Твоя
сцена
- это
гостиная.
Él
no
escuchaba
nada
Он
ничего
не
слышал,
Y
mientras
preparaba
И
в
то
время
как
он
готовил,
Su
último
truco
se
marchó
Он
ушел,
делая
свой
последний
трюк.
Le
dices
si
le
ves
Если
ты
его
увидишь,
скажи
ему,
Que
se
dejó
Что
он
оставил,
Un
truco
a
medio
hacer
Трюк,
выполненный
наполовину,
Le
dices
si
le
ves
Если
ты
его
увидишь,
скажи
ему,
Que
me
quedó
el
recuerdo
Что
у
меня
остался
воспоминание
Del
que
persigue
un
sueño
О
том,
кто
следует
за
своей
мечтой,
Y
que
es
tan
fácil
como
tu
lo
quieras
ver
И
это
так
же
просто,
как
ты
хочешь
видеть.
Cambió
su
vida
y
su
chaqueta
de
color
Он
изменил
свою
жизнь
и
цвет
своего
пиджака,
Lo
que
otros
vieron
como
magia
era
amor
То,
что
другие
видели
как
магию,
было
любовью,
El
chico
tiene
algo
У
этого
парня
есть
что-то,
Hay
una
luz
en
su
interior
Внутри
него
есть
свет.
Él
no
escuchaba
nada
Он
ничего
не
слышал,
Y
mientras
preparaba
И
в
то
время
как
он
готовил,
Su
último
truco
se
marchó
Он
ушел,
делая
свой
последний
трюк.
Le
dices
si
le
ves
Если
ты
его
увидишь,
скажи
ему,
Que
se
dejó
Что
он
оставил,
Un
truco
a
medio
hacer
Трюк,
выполненный
наполовину,
Le
dices
si
le
ves
Если
ты
его
увидишь,
скажи
ему,
Que
me
quedó
el
recuerdo
Что
у
меня
остался
воспоминание,
Del
que
persigue
un
sueño
О
том,
кто
следует
за
своей
мечтой,
Y
que
es
tan
fácil
И
это
так
просто,
Le
dices
si
le
ves
Если
ты
его
увидишь,
скажи
ему,
Que
me
encantó
Что
мне
очень
понравился
Su
número
final
Его
финальный
номер,
Esa
ovación
Эти
аплодисменты,
El
público
de
pie
Весь
зал
стоял,
Tus
ojos
me
encontraron
Твои
глаза
нашли
меня,
Y
me
sentí
a
tu
lado
И
я
почувствовала
себя
рядом
с
тобой,
Pudieron
vernos
desaparecer
Они
смогли
увидеть
нас
исчезающими.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Jose Cantero Campillo, Jose Luis Latorre Jimenez, David Otero Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.