Miriam Rodríguez - Esa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miriam Rodríguez - Esa




Esa
Her
Esa, de la falda al viento
She, with the skirt in the wind
De los dias raros y de risas a lo lejos
Of strange days and laughter in the distance
Esa, de suspiros y silencios
She, of sighs and silences
De los lunes enfadados y de besos lentos
Of angry Mondays and slow kisses
Esas que curo sus cicatrices,
The one who heals her scars,
A bases de canciones y de llantos olvidados
With songs and forgotten tears
Esa, que no es quien creias
She, who is not who you thought
Que actua diferente
Who acts differently
A lo que al resto y se ha olvidado
Than the rest and has forgotten
Que ya no estas
That you're not here anymore
Que ya no vuelves
That you're not coming back
Que ya la olvidaste en los andenes y en los bares
That you've forgotten her on platforms and in bars
Que te hiciste fuerte
That you became strong
A bases de señales
Based on signs
Que te indicaron la dirección, oh oh
That showed you the direction, oh oh
De tu suerte, eh eh
Of your fate, eh eh
De tu suerte, eh eh
Of your fate, eh eh
Esa, de los versos enredados
She, of tangled verses
Tan difícil de entender
So hard to understand
Que todavía no ha logrado
Who has not yet achieved
Esa, que no vive de apariencias
She, who does not live for appearances
Que se esconde de grandezas
Who hides from greatness
Y se aferra a su pasado
And clings to her past
Esa, que con veintidos escribe
She, who at twenty-two writes
En libretas de papel, sus historias más terribles
In notebooks of paper, her most terrible stories
Esa, que no es quien creias
She, who is not who you thought
Que actua diferente
Who acts differently
A lo que al resto y se ha olvidado
Than the rest and has forgotten
Que ya no estas
That you're not here anymore
Que ya no vuelves
That you're not coming back
Que ya la olvidaste en los andenes y en los bares
That you've forgotten her on platforms and in bars
Que te hiciste fuerte
That you became strong
A bases de señales
Based on signs
Que te indicaron la dirección, oh oh
That showed you the direction, oh oh
De tu suerte, eh eh
Of your fate, eh eh
La dirección de tu suerte, eh eh
The direction of your fate, eh eh
Que te hiciste fuerte
That you became strong
A bases de señales
Based on signs
Que te indicaron la dirección, oh
That showed you the direction, oh
De tu suerte, eh eh
Of your fate, eh eh
La dirección de tu suerte, eh eh
The direction of your fate, eh eh
La dirección de tu suerte.
The direction of your fate.





Writer(s): Miriam Rodríguez Gallego


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.